"عائداً إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • zurück in
        
    • zurück nach
        
    • zurück zu
        
    Juni 2002. Ich kam von einer Ausstellung im Ausland zurück in die USA. TED كنت عائداً إلى الولايات المتحدة من معرض أقيم في الخارج
    Aber denkst du nicht, dass dein Bruder dich zurück in dieses katastrophale Chaos gezogen hat, weil er lieber mit dir gemeinsam verdammt sein würde als allein zu sein. Open Subtitles ولكن ألا تظن أن أخاك جرّك عائداً إلى تلك الفوضى الكارثية لأنه يفضل أن يصيبك بلعنة معه على ألا يكون وحيداً؟
    Und dann bin ich eben wieder abgezogen und ging zurück nach Hause. Open Subtitles وأخيراً استدرت عائداً إلى المنزل وغادرت.
    Ich fuhr mit dem Nachtzug zurück nach London. Open Subtitles كنت اسافر عائداً إلى لندن في قطار المساء
    Ich kann seine Gebote zurück zu den Scheinfirmen verfolgen, aber das Gebot muss hoch genug sein... Open Subtitles يمكنني متابعة المحاولة عائداً إلى شركاته الوهمية
    zurück zu Yael. Open Subtitles أن تلك الرحلة كانت تأخذني مذهولاً وأعرجاً عائداً إليها عائداً إلى يايل
    Nein, du schickst ihn zurück in sein Scheiß-Florida, mit einem großen Knoten im Schwanz. Open Subtitles لا , أنت سترسلة عائداً إلى فـلوريدا مع قضيبة في ربـطة
    Wir schnallten seinen Kopf auf einen Esel, der ihn zurück in sein Dorf trug. Open Subtitles ثبتنا رأسه على حمار ليحمله عائداً إلى القرية
    Schleich zurück in dein natürliches Element. Open Subtitles إزحف عائداً إلى بيئتك الطبيعيّة
    Das einzige von dem Ihrer spricht ist, warum man die Kacke einhält und wieder zurück in seine Mama kriechen will. Open Subtitles كل ما يتحدث عنه رجلك لماذا تحشر برازك و رغبتك ! بالزحف عائداً إلى داخل أمك
    "zurück in sein beschissenes kleines Leben." Open Subtitles عائداً إلى حياته البسيطة
    zurück in meiner Heimatstadt. Open Subtitles عائداً إلى وطني الأم
    Sie backte den Kuchen, den sie abends aß, als ich im Zug zurück nach Downton saß. Open Subtitles كانت تصنع الفطيرة التي أكلتها تلك الليلة عندما كنتُ في القطار عائداً إلى "داونتون"
    Aber ich hielt die Kälte nicht aus, also ging ich zurück nach Texas. Open Subtitles ولكنني لم أحتمل البرودة .. فرحلت ، (واتجهت عائداً إلى (تكساس لأن كل ما كنت أذكره عنها
    Aber dein Mann, Martinez, hatte letztes Jahr eine lokale Adresse, bis er zurück nach Bogota zog. Open Subtitles لكن رجلك، (مارتينيز) كان لديه عنوان محلي هنا في السنة الفائتة (إلى أن تحرك عائداً إلى موطنه (بوجوتا
    Ich muss Sie bitten, mir zurück nach Phoenix zu folgen. Sind Sie verrückt? Open Subtitles -أريدكَ أن تتبعني عائداً إلى (فينيكس )
    Und jetzt segle ich zurück zu ihr und er ist mein Ehrengast. Open Subtitles و هأنذا أبحر عائداً إلى قلب المكان و هو برفقتي كضيف شرف
    Sagen Sie gegen den MC aus, und Sie dürfen gehen, zurück zu Ihrem legalen Geschäft. Open Subtitles أشهد ضد العصابة وسوف تخرج عائداً إلى عملك الشرعي والأهم إبنك
    Wenn ich das also freigebe... sollte es seinen Weg nach Hause finden, zurück zu der Person, die es heraufbeschworen hat. Open Subtitles يجب أنْ يجد الطريق لموطنه عائداً إلى الشخص الذي ألقاه
    Am Weg zurück zu seiner Wohnung, sprang er von der U-Bahn-Bahnsteig auf die Gleise. Open Subtitles في طريقه عائداً إلى شقته، خرج من رصيف قطار الانفاق وقفز من خط السكك الحديدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus