"عائلة واحدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Familie
        
    • einer Familie
        
    • derselben Familie
        
    • eine große Familie
        
    • eine glückliche Familie
        
    Egal... ziemlich bald, sind Sie und ich... werden wir eine Familie sein. Open Subtitles بأية حال بالقريب العاجل , أنتَ و أنا سنكون عائلة واحدة
    Das kommt davon, wenn man sich auf eine Familie festlegt. Open Subtitles حسنا هذا ما يحدث عندما تنطوي في عائلة واحدة
    Egal, was in dieser Kiste ist - wir sind und bleiben eine Familie. Open Subtitles شئ واحد أخير مهما كان داخل هذا الصندوق سنبقى عائلة واحدة
    Sie werden die Sensation sein. Sieben Kinder, alle aus einer Familie. Open Subtitles سوف يكونون حديث المهرجان تخيل، سبعة اطفال من عائلة واحدة!
    Haben wir Leute aus ein und derselben Familie gekillt? Open Subtitles هل قتلنا كلنا أفراداً من عائلة واحدة
    eine Familie ist machtlos gegen eine Branche, Open Subtitles عائلة واحدة لا يمكنها مكافحة هذه الصناعة التي تجعلهم ينفقون
    Wir sind jetzt alle eine Familie und wünschen, als eine Familie zu sterben. Open Subtitles كلنا عائلة واحدة الآن. وتلك كعائلة واحدة بأنّنا نَتمنّى المَوت.
    Heute... sind wir eine Familie, die gemeinsam in die Dunkelheit schreitet. Open Subtitles اليوم ليس بيننا أغراب اليوم نحن عائلة واحدة نخطو إلى الظلام معاً
    Er bleibt hier, bis wir haben, was wir suchen. Es kann nur eine Familie für ihn geben. Open Subtitles أبقيه هنا حتى نحصل على ما نريد يمكنه الحصول على عائلة واحدة فقط
    Wir kümmern uns um einander wie eine Familie, also... Open Subtitles ، نحن نعتني ببعضنا البعض كأننا عائلة واحدة
    Jetzt wo wir eine Familie sind, will ich nicht mehr in Rätsel sprechen. Open Subtitles أخي, نحن عائلة واحدة الآن هناك شيئاً أريد أن أقوله لك
    Blödsinn. Sherlock und ich haben zwar unsere Differenzen, aber wir sind immer noch eine Familie. Open Subtitles هراء، قد يكون بيننا اختلافات ولكن مازلنا عائلة واحدة.
    Wir... wir sind alle eine Familie hier, und ich denke, wir können ruhig offen miteinander reden. Open Subtitles نحن... نحن عائلة واحدة هنا، لذا فأرى أنه يمكننا التحدث بحرية
    Wir sehen aus wie eine Familie. Mutter, Vater und Kind. Open Subtitles كلنا الثلاثة نبدو عائلة واحدة.
    Sie sind wie Brüder. Wie eine Familie. Open Subtitles هؤلاء الرجال أخوة، عائلة واحدة.
    Morgen sind wir offiziell eine Familie. Open Subtitles غداً، سنصبح عائلة واحدة رسمياً
    Jetzt... können wir vielleicht wieder eine Familie werden. Open Subtitles الآن نستطيع ان نكون مجدداً عائلة واحدة
    Statistisch gesprochen, ist es sehr unwahrscheinlich, dass dies zwei Menschen einer Familie geschehen wird. Open Subtitles من الناحية الإحصائية , بأنه امر مستبعد جداً بأنه سيحصل نفس الشيء لشخصين في عائلة واحدة
    Ich dachte, wenn ich mich nur bei einer Familie entschuldigen könnte, die auf diese Art verletzt wurde... Open Subtitles اعتقدت انه اذا اعتدرت الى عائلة واحدة فقط اوذيت بتلك الطريقة
    Dobby muss nämlich einer Familie dienen. Open Subtitles قدر دوبي أن يخدم عائلة واحدة للأبد
    Gehört derselben Familie seit 1929. Open Subtitles مملوك من قبل عائلة واحدة منذ 1929
    Stell dir nur vor, nach dem morgigen Tag sind wir eine große Familie. Open Subtitles فكّر فقط بعد غد سوف نكون عائلة واحدة كبيرة
    Was für eine glückliche Familie. Open Subtitles حسنا , انه ليس طريقى ولكننى كنت ساكون ملعونا اذا لم يذهبوا على انهم عائلة واحدة سعيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus