"عائله" - Traduction Arabe en Allemand

    • Familie
        
    Eine Frau, eine Familie, ein Haus. Ein reifer Mann will Verantwortung. Open Subtitles زوجه , عائله , منزل الرجل الناضج يريد هذه المسؤوليات
    Das wollte ich Ihnen sagen: Da wohnt nun eine Familie drin. Open Subtitles ذالك ما اردت ان اخبرك به يوجد عائله تعيش هنا
    Sie beide haben jeweils drei Jobs, leben im Keller einer anderen Familie und benutzen eine Heizplatte, um Ihr Badewasser zu erhitzen. Open Subtitles أنتما الإثنان تعملان بثلاث وظائف بينما تعيشان في قبو عائله أخرى بطريقه ما تستخدمون وحده لتسخين حوض الماء لديكم
    Preeda Boonarks Familie in Übersee wird für die Bestätigung DNA-Proben geben. Open Subtitles عائله بريدا بونارك في وطنها سوف يحضرون عينة حمض نووي
    Ich hatte großes Glück in einer Familie aufzuwachsen, in der Bildung als wichtig galt und Töchter geschätzt wurden. TED كنت محظوظه جدا لأنشأ في عائله تقدر التعليم وتعتز بالفتيات كنت محظوظه جدا لأنشأ في عائله تقدر التعليم وتعتز بالفتيات
    Du gehörst zur Familie: Einen Cousin in der Gendarmerie, dein Schwager bei der Regierung... Open Subtitles أنت تقريبا فرد فى عائله إبن خالك من رجال البوليس
    Sir, ich möchte Ihnen keine Mühe machen, aber eine Familie lebt da allein mit einem Kind. Open Subtitles أكره أن أعرضك للمشاكل لكن توجد هناك عائله وحدهم ومعهم طفل صغير
    Es ist schön, wieder eine Familie zu haben, die hier sitzt und isst. Open Subtitles شعور يجلب السعاده أن يكون لك عائله تتناول الطعام حول هذه المائده مره ثانيه
    Zu lieben und für eine Frau sorgen, eine Familie zu haben, ist das ein Trick? Open Subtitles لتحب وتعتني بامرأه لتكون عائله أهذه خدعه
    Entschuldigen Sie die Störung. Ich suche die Familie Lippman. Open Subtitles عمت مساءا سيدى انا أبحث عن عائله السيده ليبمان
    Entschuldigen Sie die Störung. Ich suche die Familie Lippman. Open Subtitles عمت مساءا سيدى انا أبحث عن عائله السيده ليبمان
    Für uns gibt es so etwas wie Familie und Freunde nicht. Open Subtitles بالنسبه لنا لا يوجد شىء يسمى عائله او اصدقاء
    Töten Sie Apophis, wenn möglich,... ..aber ihre erste Anweisung ist, Teal`cs Familie zur Erde zu bringen. Open Subtitles احضر ابوفيس ان استطعت ولكن اولويات المهمه ان تحضر عائله تيلك
    Das macht er alle sechs Jahre. In jeder Stadt eine neue Familie. Open Subtitles يغير البلد ويقيم عائله جديده السافل يصنع مؤسسه
    Jeder einzelne von Ihnen gehört... zu meiner Familie hier an der Manchester Privatschule. Open Subtitles أنا أعتبر كل فرد منكم عضوا من عائله مانشيستر
    Der einzige Weg, sich heutzutage eine Familie zu leisten, ist der Bunkerstil und du spähst durch den Schlitz. Open Subtitles الطريقه الوحيد انك تدير عائله الايام هذي انك تسوي حركات الملعنه انت واحد من الشله اقصر الشر
    Ich möchte wissen, wie Joe in 1 4 Tagen 200.000 Dollar ausgeben konnte, abgesehen von der Anhebung des Lebensstandard der Familie Blake! Open Subtitles انا احاول ان افهم ..لماذا يتواجد شريكى هنا بينما يحاول رفع مستوى "معيشه عائله "بليك لقد صرفت مائتين الف دولار
    Also, wir haben alle Familie hier. Ist doch nett, finde ich. Oder? Open Subtitles إذاً, كلنا لدينا عائله هنا و هذا لطيف , على ما أعتقد ,أجل؟
    Damit meine ich, wir müssen uns den Helikopter mit noch 'ner Familie teilen. Open Subtitles اعنى بالفقر, انه سنشارك الهليكوبتر مع عائله أخرى
    Geben Sie mir die Einsatzzentrale. Und finden Sie raus, wo Jacks Familie ist. Open Subtitles صلنى بالقسم و اعرف اين كانت عائله "باور" فى الست ساعات الماضيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus