Ich verstehe, dass Frauen dich attraktiv finden. Das ist ihr Pech. Ich habe dich. | Open Subtitles | أتفهم أن النساء الأخريات يجدنك جذاباً، لكن هذا حظ عاثر عليهن, لأنك مُلكيّ |
He, Pech gehabt, Kleine. Die Show ist vorbei. | Open Subtitles | يا له من حظ عاثر يا فتاتي لقد انتهي العرض |
Tja, da haben wir Pech, denn hier gibt's nichts zu essen. | Open Subtitles | حسناً، لدينا حظ عاثر لأن ليس هناك أيّ طعام. |
Das bringt Unglück. Es gibt ein gutes Gegenmittel. | Open Subtitles | ـ حظّ عاثر ـ لحسن الحظ أعرف كيفية الرد عليه |
Das bringt Unglück, eine Frau an Bord. | Open Subtitles | لا، لا، انه لحظّ عاثر لجلب إمرأة على سفينه، سيدي |
Zweimal hat er etwas vorausgesagt und zweimal ist ein Unglück geschehen. | Open Subtitles | تنبّأ مرّتين وجلب لنا حظّ عاثر مرّتين. |
Und da auch das Glücksspiel verboten war die Chance aus Pech Glück zu machen | Open Subtitles | والقمار أيضا الفرصة - لتحويل حظّ عاثر إلى جيّد. |
Ja aber das ist doch kein Fluch. Das ist einfach nur Pech. | Open Subtitles | لكن هذه ليست لعنة، إنـّما حظّ عاثر. |
Vielleicht haben wir einfach nur Pech, Jack. | Open Subtitles | ."رُبما حظنا عاثر "جاك ,أَو رُبَّمَا أَنا حبلى الآن |
Das ist ja verrückt viel Pech. | Open Subtitles | يا له من حظ عاثر لدرجة الجنون. |
Es begann langsam, ein paar Sonntage voller Pech. | Open Subtitles | بدأ الأمر بطيئاً، حظ عاثر لعدة أسابيع. |
Doppeltes Pech, ha? | Open Subtitles | حظ عاثر , صحيح؟ |
Andere haben einfach nur Pech. | Open Subtitles | وآخرون حظهم عاثر |
- Ah, Selbstverteidigung,... Blödheit, Pech... | Open Subtitles | -دفاع عن النفس، حماقة، حظٌّ عاثر |
Was für ein Pech. | Open Subtitles | ياله من حظ عاثر |
Ein kleines Unglück, und schon gebt Ihr auf? | Open Subtitles | حظ عاثر.. وها أنت تستسلم |