Na gut. Ich will sie größer, du willst sie kleiner. | Open Subtitles | عادل بما فيه الكفاية.انا اريدها اكبر.انتِ تريديها اصغر |
- Na gut. - Okay, hör mal. | Open Subtitles | هذا عادل بما فيه الكفاية - حسناً , أنظر - |
Gut, Na schön. Okay. | Open Subtitles | نعم, عادل بما فيه الكفاية, حسنا |
Na schön, aber... | Open Subtitles | عادل بما فيه الكفاية ، ولكن... |
Alles klar. Schön und gut. | Open Subtitles | حسناً، هذا عادل بما فيه الكفاية |
Meinetwegen. Mr Radford, ich höre, Sie haben Schmerzen, - wollen aber keine Physiotherapie? | Open Subtitles | عادل بما يكفي، سيد (رادفورد) أفهم أنك تعاني من الألم و ترفض العلاج الطبيعي؟ |
Verständlich. | TED | أمر عادل بما يكفي |
Na gut! | TED | عادل بما يكفي. |
Na gut. | Open Subtitles | عادل بما فيه الكفايه |
Na gut. | Open Subtitles | عادل بما فيه الكفايه. |
Na gut. | Open Subtitles | هذا عادل بما فيه الكفاية |
Na gut. | Open Subtitles | عادل بما فيه الكفاية |
Na schön. | Open Subtitles | عادل بما فيه الكفاية. |
Na schön. | Open Subtitles | هذا عادل بما فيه الكفاية |
Na schön. | Open Subtitles | هذا عادل بما فيه الكفاية |
Schön und gut. | Open Subtitles | هذا عادل بما يكفي.. |
Schön und gut, aber Sean, du bist nicht der Justiz, aber jetzt werden Sie der Empfänger es. | Open Subtitles | عادل بما يكفي، لكن (شون)، أنت لست نظام العدالة لكن الآن ستكون المستفيد منه |
Schön und gut. | Open Subtitles | عادل بما فيه الكفاية |
Meinetwegen. | Open Subtitles | هذا عادل بما يكفى. |
Meinetwegen. | Open Subtitles | عادل بما فيه الكفاية. |
Meinetwegen. | Open Subtitles | هذا عادل بما يكفي |
Klar. Verständlich. | Open Subtitles | نعم ، عادل بما يكفي |
Verständlich. | Open Subtitles | عادل بما فيه الكفاية |
Verständlich. | Open Subtitles | عادل بما فيه الكفاية |