| Wollen wir normale Putzfrauen oder französische Dienstmädchen fürs Aufräumen? | Open Subtitles | هل نحن بحاجة لخادمة عادية أم خادمة فرنسية مذهلة ؟ نعم ، نعم |
| Medizinische oder Chirurgie? | Open Subtitles | "هل أنت طبيبة عادية أم طبيبة جراحية؟ {\3cH165C27\cHA1C8AB}{\fnBassam Ostorah\b1\fs40}" إليوت |
| - Normale Jahre oder Hundejahre? | Open Subtitles | هل هي سنوات عادية أم سنوات كلاب ؟ |
| Der Ausdruck „innerstaatliche Rechtsbehelfe” bezeichnet Rechtsbehelfe, die einer geschädigten Person vor den ordentlichen oder besonderen Gerichten oder Verwaltungsbehörden des Staates, der für die Schädigung mutmaßlich verantwortlich ist, offen stehen. | UN | 2 - تعني ”سبل الانتصاف المحلية“ سبل الانتصاف القانونية المتاحة لشخص مضرور أمام المحاكم أو الهيئات القضائية أو الإدارية، سواء كانت عادية أم خاصة، للدولة التي يدعى أنها مسؤولة عن وقوع الضرر. |
| Normale oder Menthol? | Open Subtitles | عادية أم بالمنت |
| - Ist das Butter oder Margarine? | Open Subtitles | -هل هذه زبدة عادية أم زبد نباتي؟ |
| Ist es normaler oder Sonderurlaub? | Open Subtitles | هل هي اجازة عادية أم خاصة؟ |
| Signor Pisanello, tragen Sie Slips oder Boxer-Shorts? | Open Subtitles | سيد (بيزانيللو)، أخبرنا بالحقيقة، أأنت ترتدي ثياباً داخلية عادية أم (بوكسر)؟ |
| - Mit oder ohne Butter? | Open Subtitles | - عادية أم مع الزبدة ؟ |
| - Normales Zwinkern oder Flirt-Zwinkern? | Open Subtitles | -غمزة عادية أم غزلية؟ |