ich bin nicht auf alles stolz, was ich gemacht habe, wenn ich nochmal von vorne beginnen könnte, | Open Subtitles | أي شخص لست فخوراً ببعض الأشياء لكن إذا عاد بي الوقت |
Das ist genau das, was ich tun werde. In der Vergangenheit! | Open Subtitles | هذا ما سأفعله تماماً في حال أن عاد بي الزمن إلى الوراء |
Würde ich es nochmal so tun? | Open Subtitles | لو عاد بي الزمن، فهل سأكرر فعل ذلك مُجدداً؟ |
Nein, wenn ich so alt wäre wie du und in deiner Situation wäre, würde ich's genauso machen. | Open Subtitles | كلا ، أنصت لو عاد بي الزمن إلى عمرك سأفعل ما تفعله |
Nein, wenn ich so alt wäre wie du und in deiner Situation wäre, würde ich's genauso machen. | Open Subtitles | كلا ، أنصت لو عاد بي الزمن إلى عمرك سأفعل ما تفعله |
Wenn ich jetzt noch sieben Jahre hätte, könnte ich auf die Medizinschule gehen, Ärztin werden. | Open Subtitles | لو عاد بي الزمن 7 سنوات لارتدت كلية الطب وغدوت طبيبة |
Wenn ich das alles wieder tun müsste, würde ich dich in dieser Gefängniswelt zurücklassen, damit ich dein Gesicht nie wieder sehen muss. | Open Subtitles | لو عاد بي الزمن، لتركتك في العالم السجنيّ اللعين كيلا أرى وجهك ثانيةً. |
Müsste ich es nochmal tun, in dem Wissen, wie es endet, ich betete dafür, wieder die richtige Entscheidung zu treffen. | Open Subtitles | اذا عاد بي الزمن علما بمصيري سأدعو لأن اتخذ القرار الصائب مرة اخري |
Könnte ich noch mal von vorn anfangen, würde ich Sänger. | Open Subtitles | لو عاد بي الزمن ، لأخترت أن أكون مُغنيا |
Weißt du, wenn ich das alles noch einmal machen könnte, würde ich jedes einzelne dieser Dinge mit dir haben wollen. | Open Subtitles | لعلمك، لو عاد بي الزمن... لشاركتك كل ما فعلناه سويًّا. وأنا أيضًا. |
Aber ich würde das alles so nicht nochmal wiederholen. | Open Subtitles | إن عاد بي الزمن لن أفعل |
- ich verstehe. - Wenn P9 zurück ist... | Open Subtitles | - "أتفهم ذلك، لو عاد "بي 9 ... |
Müsste ich es nochmal tun, würde ich wieder Regina wählen. | Open Subtitles | لو عاد بي الزمن لاخترت (ريجينا) ثانية |