Und in der Mannschaft haben zwei Singles nichts verloren. | Open Subtitles | فنحن الآن عازبين لذلك لا يوجد مكان لعازبين في الفريق |
Ihr Leute seid so arbeitsam. Ihr seid mehr wert als wir einfachen Singles. | Open Subtitles | انتم كادحين في العمل قيمتكم اكثر لنا عازبين |
Wenn wir beide noch Singles sind, wenn wir 40 sind? | Open Subtitles | ان اصبحنا الإثنين عازبين حتي الـ40 ؟ |
Wolltest du nicht ins Bett? - Ja. Aber wir sind wieder Single, also... | Open Subtitles | إعتقدت أنك سوف تذهب للنوم لقد كنت كذلك , و ثم تذكرت أننا مازنا عازبين مرة أخرى , لذلك |
Aber es geht doch nicht an, dass es mir so vorkommt, ich wäre immer noch Single, oder dass ich auf andere Schwachköpfe eifersüchtig werde! | Open Subtitles | انا لست من هؤلاء الذين يتمنون ان يبقوا عازبين |
Ist es nicht leichter als Paar Single zu sein? | Open Subtitles | ! أليس من الأسهل أن نكون عازبين معاً ؟ |
Wir sind 2 ledige Jungs auf offener Straße, frei und ungebunden. | Open Subtitles | نحن شخصين عازبين على الطريق يمكن أن نفعل ما نشاء و بدون تحفظ |
- Wir sind zwei erwachsene Singles. | Open Subtitles | -نحن شخصين بالغين . عازبين |
- Wir wollten Single bleiben. | Open Subtitles | كلّا، بل لأنّنا اجتمعنا على اتّفاق. -اتّفقنا على أن نبقى عازبين . |
Charlotte, ich habe zwei ledige Söhne, die perfekt zu dir passen würden. | Open Subtitles | تشارلت), عزيزتي) لدي إبنين عازبين, كلاهما مثاليان لكِ |