Bitte um Erlaubnis, den Wetterbericht zu hören. Da kommt ein Sturm auf. | Open Subtitles | أود الإستماع إلى النشره الجويه توجد عاصفه قادمه |
Willkommen in meinem Salon, Mr. Franklin. Nasslabor, hier oben tobt ein Sturm. Ich seh nicht die Hand vor Augen. | Open Subtitles | مرحبا بك في مقري يا سيد فرانكلين المختبر المائي , نحن وسط عاصفه أمطار هنا مستوى الرؤيه معدوم |
Bitte halten Sie sie bereit. Es zieht ein Sturm auf, wir müssen Ios. | Open Subtitles | هناك عاصفه قادمه يجب أن تقلع هذه الطائره |
Wir gerieten in einen Sturm. | Open Subtitles | أصبنا من قبل عاصفه ويدئنا بفقدان الطاقه |
Die Farbe des Ozeans nach einem Sturm. | Open Subtitles | لون المحيط بعد عاصفه |
Es ist im Grunde ein Schneesturm, Sir - mit Windstärken bis zu 130 km/h. | Open Subtitles | إنها عاصفه ثلجيه , سيدي سرعة الرياح حوالى 80 ميل فى الساعه |
Niemand wollte bei der Story anbeißen. Da kommt ein Sturm. | Open Subtitles | لم يأخذ أحداً الطعم مع القصة لأنه توجد عاصفه قادمة |
Da war ein Sturm. Die Pferde hatten Angst. | Open Subtitles | كانت هناك عاصفه والأحصنة كانت خائفه |
Es muss ein Sturm aufziehen. | Open Subtitles | لابد و أن هناك عاصفه قادمه |
Du hast verdammt Recht, da kommt ein Sturm. | Open Subtitles | أنتِ محقه هناك عاصفه قادمة |
Wow! Wenn schon Atmen einen Sturm auslöst! | Open Subtitles | انه يثير عاصفه بمجرد تنفسه .. |
Gab es einen Sturm? | Open Subtitles | - اكان هناك عاصفه |
Aber er verlor sie in einem Sturm. | Open Subtitles | ولكن هو فقدها بسبب عاصفه. |
- Vor so einem Sturm will sich jeder noch eindecken. | Open Subtitles | عاصفه كبيره قادمه |
Das arschloch würde nicht mal im Schneesturm einen schneeball finden. | Open Subtitles | هذا الاحمق لا يستطيع العثور على كره ثلجية اثناء عاصفه ثلجية |
Wenn wir Schneesturm haben, weiß man nie so genau. | Open Subtitles | لكن هناك عاصفه الآن و من الصعب تحديد الوقت بدقه |
Ich wurde in einem Schneesturm im Oktober geboren, was ungewöhnlich ist für Michigan. | Open Subtitles | أنا ولدت في عاصفه ثلجيه كبيره في أكتوبر و الذي كلن غريباً في ميتشيغان |