"عاطلة عن" - Traduction Arabe en Allemand

    • arbeitslos
        
    Ich bin arbeitslos und brauche eine sinnvolle Beschäftigung. Open Subtitles أنا الآن عاطلة عن العمل و أحتاج اشيء ألهي فيه نفسي
    Sie sind der Grund, wieso ich noch eine lange Zeit arbeitslos sein werde. Open Subtitles أوَتعلم هذا؟ أنت سبب كوني عاطلة عن العملإلىأجلٍغير مسمّى.
    arbeitslos, Sozialhilfe, kümmert sich alleine um die Kleine. Open Subtitles هي عاطلة عن العمل وتقوم بتربية طفلة العنوان الذي زودتنا به
    Bis der Insolvenzverwalter das Problem löst, ist Kanes Amtszeit vorbei und Sie sind arbeitslos... Open Subtitles بحلول الوقت الذي يفهم المستقبل هذا بوضوح تنتهي فترته , وستصبحين عاطلة عن العمل
    - Seit wann ist sie arbeitslos? Open Subtitles أوه، كم من الوقت أنها كانت عاطلة عن العمل؟
    Ich komme mir vor, als ob ich einen Fisch arbeitslos mache! Open Subtitles أشعر بأننى سمكة عاطلة عن العمل
    Sie war seit Herreros Tod arbeitslos, aber... Open Subtitles كانت عاطلة عن العمل منذ وفاة هيريرو ولكن...
    Aber falls es Sie tröstet, ich bin dann auch arbeitslos. Open Subtitles -لكن إذا كان في الأمر أية تعزية -سأكون عاطلة عن العمل إلى جانب الباقين منكم
    - Sind Sie schon lange arbeitslos? - Nein. Open Subtitles أأنتِ عاطلة عن العمل لوقت طويل؟
    52, alleinstehend, war das letzte Jahr über arbeitslos. Open Subtitles 52عزباء، عاطلة عن العمل منذ سنة.
    Ich bin arbeitslos. TED وأنا عاطلة عن العمل.
    Paige, du kannst nicht blau machen, weil du arbeitslos bist. Open Subtitles حسناً ، (بايدج) أنت لا يمكنك أن تلعبي الهوكي أنت عاطلة عن العمل
    Und Paula Vasquez, 23, arbeitslos. Sie scheinen völlig zufällig zu sein. Open Subtitles (ويندي مكنالي)، 29 عاماً، مصففة شعر، و(باولا فاسكيز)، 23 عاماً، عاطلة عن العمل
    Ich würde liebend gerne bleiben, aber jetzt, da ich arbeitslos bin, werde ich mal Marshall auf der Arbeit überraschen. Open Subtitles حسناً, أُحب أن أبقى ولكني الآن عاطلة عن العمل أظنني سأذهب لمُفاجئة (مارشال) في عمله
    - Ich bin arbeitslos. Open Subtitles - أنا عاطلة عن العمل -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus