"عاملتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • behandelt
        
    • behandelte
        
    • ich Sie
        
    • Ich behandle dich
        
    Ich war nie damit einverstanden, wie dich deine Familie behandelt hat. Open Subtitles إنني لم أرضَ يوماً عن الطريقة التي عاملتك بها عائلتك.
    Ich habe dich wie Familie behandelt, und du bringst meine Tochter gegen mich auf? Open Subtitles لقد عاملتك كأحد أفراد عائلتي وأنت رددت الجميل بأن جعلت إبنتي تنقلب علي؟
    Das soll keine Entschuldigung dafür sein, wie ich dich behandelt habe. Open Subtitles أنا لا أقول هذا لأبرر لنفسي أي طريقة عاملتك بها.
    Ich vertraute Ihnen, Ich nahm Sie unter meinem Fittiche, ich behandelte Sie wie meinen eigenen Sohn. Open Subtitles لقد وثقت بك لقد وضعتك تحت جناحي، لقد عاملتك كابني
    Wenn ich Sie bevorzuge, dann wollen es alle. Dann haben wir bald Chaos. Open Subtitles لو عاملتك معاملة خاصة فالجميع سيريد ذلك, وبالتالي ستعمّ الفوضى
    Ich behandle dich wie ein rohes Ei. Open Subtitles لقد عاملتك كطفل مدلل منذ أن التقطتك من الصحراء
    Ich habe dich schlecht behandelt, und jetzt verdanke ich dir mein Leben. Open Subtitles بعد الطريقة التى عاملتك بها الآن أنا مدين لكى بحياتى
    Deshalb sollte sie sterben. Sie hassten sie, weil sie mit Bizu und Gluant ging... und Sie behandelt hat wie einen Niemand. Open Subtitles كرهتها لأنها كانت مع بوزو و من ثم مع يوران و عاملتك كأنك نكرة
    Ich hab dich schlecht behandelt, hab Angelica gegen dich ausgespielt, ich war... Open Subtitles وحين كنت مع " هنري " كنت أضرب كيف أنني عاملتك
    Ich überbringe Geschenke, weil ich will, dass du weißt, wie scheußlich ich mich fühle, über die Art, wie ich dich behandelt habe. Open Subtitles جئت حاملا هدايا لتعرفي مدى الأسى الذي أشعر به حيال الطريقة التي عاملتك بها
    Hört zu, ich habe dich behandelt wie ein Kind, dafür das du Gefühle hast. Open Subtitles انظر ، أنا عاملتك كطفلة بسبب أنك تمتلكين المشاعر.
    Wie ist es dir so ergangen, seitdem ich dich so schlecht behandelt habe? Open Subtitles اذاً، ماهي احوالك، بعد ان عاملتك بطريقة سيئة جداً؟
    Weißt du, ich habe etwas nachgedacht und mir wurde klar, dass meine Familie dich schrecklich behandelt hat. Open Subtitles اتعلمي ، لقد كنت اقوم ببعض التفكير ولقد ادركت ان عائلتي عاملتك بشكل مروع
    Die Wahrheit ist, ich wollte mich einfach entschuldigen für die Art, wie ich dich behandelt habe. Open Subtitles لقد أردت فقط الإعتذار عن الأسلوب الذي عاملتك به.
    Peter, tut mir leid, wie ich dich behandelt habe, könntest du mich wieder in den Club bringen? Open Subtitles , أسمع , بيتر , أنا آسف للطريقة التي عاملتك بها لكن هل هناك أي شيء يمكنك فعله لأعادتي في النادي ؟
    Ich möchte einfach sagen, dass es mir wirklich sehr, sehr leid tut, wie ich dich behandelt habe. Open Subtitles أريد فقط أن أقول لك أنني في غاية الأسف، على تلك الطريقة التي عاملتك بها.
    Dass ich dich wie ein Objekt behandelt habe und dir immer so auf die Pelle gerückt bin. Open Subtitles و لأني عاملتك كجسد وألغيت شخصيتك و لأني كنت دائماً أقف قريباً جداً منك
    Ich mag dich wie einen Sohn behandelt haben, aber niemals als Freund. Open Subtitles الآن ربما عاملتك كأبن ليّ، لكني لم أعاملك كصديق أبداً.
    Ich vertraute Ihnen, Ich nahm Sie unter meinem Fittiche, ich behandelte Sie wie meinen eigenen Sohn. Open Subtitles لقد ائتمنتك ، و وضعتك ضمن رعايتي لقد عاملتك مثل إبنٍ لي
    Als Sie kamen, um uns zu beschützen, behandelte ich Sie unfreundlich. Open Subtitles عندما أتيت إلينا أولاً هنا لحراستنا، عاملتك بقسوة.
    Ich behandle dich mit Respekt. Open Subtitles عاملتك بإحترام صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus