In einem Jahr lenkst du entweder die Geschicke der Nation, oder du besuchst Keith im Gefängnis. | Open Subtitles | عام واحد من الان ، اما انك ستخدم هذه الامه او تزور ابنك فى السجن |
Darüber hinaus werden Zivilpolizisten im Allgemeinen nach Ablauf von sechs Monaten bis zu einem Jahr turnusmäßig abgelöst. | UN | وفضلا عن ذلك يجري بوجه عام استبدال أفراد الشرطة المدنية بعد ستة أشهر أو عام واحد فقط. |
Sie fliegen 65.000 km in weniger als einem Jahr. | TED | فهي تطير مسافة 65000 كيلومترا في أقل من عام واحد |
Wir hatten 400 000 Dollar in einem Jahr verdient, durch Verkäufe über iTunes, Werbung und ähnliches. | TED | فقد جنينا 400,000 دولاراً في عام واحد. من مبيعات اي تونز وصفقات العلامات التجارية وما إلى ذلك. |
Und innerhalb eines Jahres nutzte ich Computerprogramme zum Kommunizieren. | TED | وخلال عام واحد ، بدأت في أستخدام برنامج كمبيوتر للتواصل |
So konnte ich ausrechnen, wie weit sich ein einzelner Baum in einem Jahr bewegte. | TED | و بذلك تمكنت من حساب مسافة تحرك شجرة واحد في عام واحد |
Nüchtern ist sie zwei Stunden am Tag. Gewöhnlich zwischen 11 und 13 Uhr mittags. Wenn ich ihr das Geld und den Schmuck gebe, hat sie einem Jahr alles versoffen. | Open Subtitles | إنها تفيق من الخمر ساعتين يومياً من 11 ص إلى 1 م و إذا أعطيتها نقودها و مجوهراتها فستضيعها في عام واحد |
- In einem Jahr. - Unmöglich. Das würde die Kosten verdoppeln. | Open Subtitles | عام واحد من الآن هذا مستحيل ، فستتضاعف التكلفة |
Ich habe in den letzten 5 Monaten mehr Menschen gerettet als wir in einem Jahr. | Open Subtitles | لقد أنقذت أناس خلال الخمسة أشهر الماضية أكثر مما ننقذهم في عام واحد |
Nach unseren Berechnungen wird die Menschheit... in ungefähr einem Jahr vollständig ausgestorben sein. | Open Subtitles | بحسب دراستنا انه في غضون عام واحد سوف ينقرض الجنس البشري |
Sie hat 11 Kilo in einem Jahr zugenommen. | Open Subtitles | هي لا تملك مشكلة مع الوزن اكتسبت 25باوند في عام واحد |
(Allan) Nach einem Jahr gab ich auf. Ich begriff, dass der Plan für Herbert zu kompliziert war. | Open Subtitles | بعد عام واحد إستسلمت ، أدركت أنها خطة معقدة أكثر من اللازم لهيربرت |
Und das darfst du erst in einem Jahr legal trinken. | Open Subtitles | وأنت على بعد عام واحد من أن تتمكن قانونياً من احتساء الشراب. |
Wussten Sie, dass die Ausgaben für Militär in einem Jahr in der Welt so viel betragen wie das Budget der UN in 700 Jahren und wie das Budget, das die UN für Frauen bereitstellt, in 2 928 Jahren? | TED | أتعلمون أن عام واحد من نفقات العالم العسكرية تساوي نفقات 700 عام من ميزانية الأمم المتحدة و تساوى 2,928 عام من ميزانية الأمم المتحدة المخصصة للنساء ؟ |
Die Nettoeinnahmen für die Brustkrebsforschung gingen zurück um 84 % bzw. 60 Millionen Dollar in nur einem Jahr. | TED | الدخل الصافي اصبح اقل ب84% . او 60 مليون دولار في عام واحد |
Vor einigen Jahren ging die Zahl der Babies weltweit, die in ihrem ersten Lebensjahr sterben, in nur einem Jahr um 5 % zurück. | TED | منذ عدة أعوام، انخفض عدد الاطفال الذين يلقون حتفهم في عامهم الأول في العالم بمقدار 5% في عام واحد فقط. |
Ärzte im Nordosten Brasiliens waren die Ersten, die erst vor einem Jahr nach einem Zika-Ausbruch feststellten, dass es mehr Mikrozephalie-Fälle gab. | TED | كان في الواقع أطباء منطقة شمال شرق البرازيل هم أول من لاحظوا ذلك، قبل عام واحد فقط، بعد انتشار زيكا، بأن هناك ارتفاعًا في حالات صغر الرأس. |
Noch höher ist die Zahl in Gegenden mit harten Wintern wie hier in Massachusetts, wo wir 47 % der Bienenstöcke in nur einem Jahr verloren. | TED | هذا الرقم أكبر في مناطق فصول الشتاء القارس، مثل هنا في ماساتشوستس، حيث فقدنا 47 في المائة من خلايا النحل في عام واحد فقط. |
Die Lebenszeit, die wir schließlich für unsere Materialien erreichten, war auf dem Niveau schon marktfähiger Materialien für grüne OLEDs zur der Zeit, und wir hatten das in nur einem Jahr erreicht. | TED | والعمر الإفتراضي الذي حصلنا عليه لمواردنا كان على مستوى واحد بالفعل مع المنتجات التجارية الخاصة بالـOLEDs الخضراء في ذلك الوقت، وقد حققنا ذلك في خلال عام واحد فقط. |
Innerhalb eines Jahres haben wir die alten Silos eingerissen, zwischen Vertrieblern, Produktleuten, Kanälen und der IT. | TED | قمنا خلال عام واحد بالقضاء تمامًا على العزلة القديمة، بين أقسام التسويق والمُنتجات وقنوات التواصل وتقنية المعلومات. |
Es ist erst ein Jahr alt. Ich hab's letztes Weihnachten gekriegt. | Open Subtitles | عمرها عام واحد فقط أهداني إياها والديّ عيد الميلاد السابق |