| Allerdings, ich als Arzt, würde gerne denken, dass eine Frau in so eine Situation zu bringen sie nicht zur Hure macht. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك, بصفتي دكتور , أريد أن أفكر وض إمرأة بهذه الحالة لن يحوّلها إلى إمرأة عاهرة |
| Ich hab jeden abgefuckten Abschaum von Zuhälter abgeklappert, den ich kenne, jede abgefuckte Hure. | Open Subtitles | لقد سرت بكل المناطق التى يتواجد بها العاهرات والقواد ، أعرف وكل عاهرة |
| Und ich muss damit leben, dass du die totale Schlampe geworden bist. | Open Subtitles | أجل، وأنا لا أظن سوى أنك قد تحوّلتِ إلى عاهرة الآن |
| Keiner fühlt sich gern wie eine Schlampe aus dem 1 9. Jahrhundert. | Open Subtitles | فأنا لا أريد أن أشعر بأني عاهرة من القرن التاسع عشر |
| Ich spreche ungern von Gina, als w: Ar sie 'ne Nutte. | Open Subtitles | لا أحب أن أتحدث عن جينا كما لو كانت عاهرة. |
| Wenn du dich beim nächsten Mal wie ein Miststück aufführst, beiß ich dich vielleicht. | Open Subtitles | المرة القادمة التي ستتصلين بها إذا لم تتوقفي عن كونكِ عاهرة ربما سأعضك |
| Am Abend des 12. Dezembers 1942 in Warschau ermordete derselbe Mann die Prostituierte Maria Kupiecka. | Open Subtitles | في ليل 12 ديسمبر 1942 في وارسو قتل نفس الرجل عاهرة أخرى ماريا كوبييسكا |
| Meine Mutter war keine Hure. Und sie wusste: "Ohne Arbeit kein Essen." | Open Subtitles | أمي لم تكن عاهرة أيضاً إذا لم تعملي فلن أستطيع إعالتك |
| Oder wollen Sie andeuten, dass ich eine Hure bin und gleichzeitig ein Mordkomplize? | Open Subtitles | أو هل تعتقد أنني عاهرة ؟ فضلا عن أنني متواطئة في الجريمة |
| Wie hat die Ehe mit einer Hure das erste Mal für dich geendet? | Open Subtitles | هل ستتزوجها؟ ما الذي حدث عندما تزوجت من عاهرة في آخر مرة؟ |
| Sei sogar eine betrunkene Hure. Aber sei keine nörgelnde, betrunkene Hure. | Open Subtitles | أو كوني عاهرة سكيرة، لكن لا تكوني عاهرة سكيرة مزعجة |
| Beerdigen Sie sie, Detective. Sie war eine Hure, wie Ihre Mutter. | Open Subtitles | قُم بدفنها أيها المُحقق لقد كانت عاهرة كما كانت أمك |
| - Nennt mich nicht Schlampe, sonst reiß ich euch die Haare aus. | Open Subtitles | عاهرة. لا تدعيني بالعاهرة، وإلا سأنتزع شعرك القذر من رأسك اللعين. |
| Nein, nein, nein, das ist klasse. Manchmal... bist du eine echte Schlampe. | Open Subtitles | لا لا , هذا رائع لانك فى بعض الاوقات تصبحين ,عاهرة |
| Hier draußen gibt es noch viel schlimmere Dinge, als irgendeine gruselige, russische Schlampe. | Open Subtitles | هنالك أشياء في الخارج هنا أسوء بكثير . من عاهرة روسية مخيفة |
| Aber dein Bruder meinte, lieber nicht, weil du eine Schlampe bist und mit jedem schläfst. | Open Subtitles | لكن أخيك قال لا ينبغي عليهم لأنكِ عاهرة وتضاجعين الكثير من الناس طوال الوقت |
| Die Hauptfigur, eine blonde Nutte, war den halben film über nackt. | Open Subtitles | عمل بذيء يقدم عاهرة شقراء، تقضي نصف الفيلم وهي عارية |
| Wenn du weiter so redest, endest du als 'ne Nutte. | Open Subtitles | عاهرة هل ترى يستخدمون كلمات قذرة وربما ينتهي بك الامر كعاهرة .. |
| Wenn du so sarkastisch bist, klingst du manchmal wie ein Miststück. | Open Subtitles | عندما تسخرين بهذه الطريقة فى بعض الأحيان أشعر أنك عاهرة |
| Sie mag vielleicht eine Heilige sein, aber sie ist auch eine Prostituierte. | Open Subtitles | نعم ، 'السبب انها قد تكون لسان ، لكنها أيضا عاهرة. |
| Ist mir doch egal, ob es deine Mutter oder ein Callgirl war! | Open Subtitles | لا فرق عندي من الممكن أن تكون أمك أو عاهرة اتصال |
| Kann sein. Aber mal ehrlich, wie viele Wörter reimen sich auf "Bitch"? | Open Subtitles | نعم لكن كم عدد الكلمات التي يمكن أن ترد ككلمة عاهرة |
| Dein Kumpel ist also so ein toller Typ und ich bin nur ein gewöhnliches Flittchen, das er vergewaltigt hat. | Open Subtitles | اعز اصدقائك هو مجرد رجل عظيم و انا مجرده عاهرة منحطة التي اغتصبها امامك |
| Oh Gott, du kannst so eine Zicke sein. | Open Subtitles | يا إلهي، يمكنك أن تكوني عاهرة. أستعبث معي؟ |