"عبد العزيز" - Traduction Arabe en Allemand

    • Abdul Aziz
        
    • Abd al-Aziz
        
    • Abdulaziz
        
    Wenn saudische Wahhabiten demokratische Verfahren akzeptieren, wird der Wahhabismus gezwungen sein, seine Leitlinien und Prinzipien zu ändern. In Kuwait, einem anderen florierenden Staat, wirken die Wahhabiten erst nach einer entsprechenden Genehmigung durch den Großmufti von Saudi Arabien, Scheich Abdul Aziz Bin Baz und seinen Nachfolger Scheich Abdul Aziz Al Sheikh im Parlament mit. News-Commentary في الكويت، وهي دولة مزدهرة أخرى، لم تأت المشاركة الوهابية في البرلمان إلا بتصريح من مفتي المملكة العربية السعودية الشيح عبد العزيز بن باز ، ثم خليفته الشيخ عبد العزيز آل الشيخ . ويبدو أن المؤسسة الوهابية في المملكة العربية السعودية تعترض على الإصلاح الديمقراطي في الداخل فقط، حيث قد يؤدي ذلك الإصلاح إلى إضعاف السلطة.
    Um die Wiedereinsetzung eines Sudairi zu vereiteln, gruppierte er zunächst eine Reihe marginalisierter, gleichgesinnter Prinzen um sich. Obwohl die von Abdullah eingesetzte „Nachfolgekommission“ der Kontrolle Sultans unterworfen war, erhielten die nicht-Sudairi-Prinzen durch die Einbeziehung der noch lebenden Söhne von Abdul Aziz und der Söhne seiner verstorbenen Brüder – vor allem der Söhne von König Faisal – eine institutionelle Machtbasis. News-Commentary ليس لعبد الله أي أخ شقيق. ولكي يمنع استعادة السديريين لنفوذهم عمل في البداية على تجميع عدد من الأمراء المهمشين المتشابهين في الميول والأفكار. ورغم أن "هيئة البيعة" لعبد الله كانت خاضعة لسيطرة سلطان، فإن ضمها لأبناء عبد العزيز المتبقين وأبناء أخوته المتوفين ــ وبخاصة أبناء الملك فيصل ــ أعطى الأمراء غير السديريين قاعدة مؤسسية في السلطة.
    Mit etwa 22.000 Angehörigen ist die Konkurrenz innerhalb der weltweit größten Herrscherfamilie groß – eine Dynamik, die vom Gründer des Königreichs, Abd al-Aziz ibn Saud, in dem Bestreben, die Rolle seiner 43 Söhne als zukünftige Herrscher zu sichern in Gang gesetzt wurde und die sich heute in der Nachfolgestrategie von König Abdullah fortsetzt. News-Commentary فبين نحو 22 ألفاً هم أعضاء الأسرة، تشتعل المنافسة داخل أكبر أسرة حاكمة على مستوى العالم ــ الديناميكية التي أطلقها مؤسس المملكة عبد العزيز آل سعود في سعيه إلى تأمين دور أبنائه الثلاثة والأربعين كحكام في المستقبل، والتي تدعمها وتحافظ عليها استراتيجية الخلافة التي ينتهجها الملك عبد الله اليوم.
    Sie fanden auch Abdulaziz Alomari , einen Ingenieur bei Saudi Telecoms, der seinen Pass während seines Studiums in Denver verloren hatte. Open Subtitles تعقبوا عبد العزيز العمرى أيضا، و هو مهندس بالإتصالات السعودية، وفقد جواز سفره أثناء دراسته فى دينفير
    Der letzte aus der Generation der Revolution, Präsident Abdulaziz Bouteflika, muss erst eine Nachfolgelösung finden, die dem Bürgerkrieg im Land ein Ende bereitet. Eine allumfassende demokratische Lösung könnte zu einem Sieg der Islamisten wie im Jahr 1991 führen. News-Commentary أما الجزائر فهي تشكل حالة صعبة بصورة خاصة. فما زال لزاماً على الرئيس عبد العزيز بوتفليقة ، باعتباره آخر أعضاء الجيل الثوري، أن يجهز لنفسه خليفة قادر على إنهاء الحرب الأهلية في البلاد. وهو على يقين من أن العملية الديمقراطية الحقيقية قد تؤدي إلى انتصار الإسلاميين، كما حدث في 1991.
    55. befürwortet den Beschluss des Weltraumausschusses, der Europäischen Organisation für astronomische Forschung in der südlichen Hemisphäre, der Europäischen Fernmeldesatellitenorganisation, dem Internationalen Institut für Weltraumrecht, dem „Prince Sultan Bin Abdulaziz International Prize for Water“ und der Secure World Foundation ständigen Beobachterstatus zu gewähren; UN 55 - تؤيد قرار اللجنة منح صفة المراقب الدائم للمنظمة الأوروبية للأبحاث الفلكية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي والمنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات والمعهد الدولي لقانون الفضاء وجائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز الدولية للمياه ومؤسسة العالم الآمن()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus