"عبر الأطلسية" - Traduction Arabe en Allemand

    • transatlantische
        
    • transatlantischen
        
    Der transatlantische Handel wird global News-Commentary التجارة عبر الأطلسية تتحول إلى العالمية
    Der transatlantische Index News-Commentary مؤشر العلاقات عبر الأطلسية
    Und schließlich könnte sich die Fähigkeit großer PTAs, Normen zu setzen, die Nichtteilnehmern zugute kommen, als begrenzter erweisen, als viele glauben. transatlantische Handelsregeln für die Bewertung von Währungen würden beispielsweise Japan nicht betreffen. News-Commentary وأخيرا، قد تثبت قدرة اتفاقيات التجارة التفضيلية الضخمة على تحديد المعايير التي تفيد غير المشاركين كونها أكثر محدودية مما قد يعتقد كثيرون. فربما تتسبب قواعد التجارة عبر الأطلسية التي تحكم تقييم العملة على سبيل المثال في دفع اليابان إلى حالة من عدم الاكتراث. وقد لا تفضي القواعد المحددة التي تهدف إلى حماية الملكية الفكرية إلى أي شيء غير منع البرازيل والهند من المشاركة.
    Wie sollte man den derzeitigen Zustand der transatlantischen Beziehungen beurteilen? Mit einem Verweis auf die Wall Street können wir sagen, dass das Bündnis steht, Europa lahmt und die USA eindeutig am Boden sind. News-Commentary كيف نستطيع أن نقيم حالة العلاقات عبر الأطلسية اليوم؟ إذا ما نظرنا إلى وال ستريت فقد نستطيع أن نقول إن التحالف قد أفاق بعد طول سبات، فأوروبا في كساد، والولايات المتحدة في انحدار واضح.
    Natürlich lassen sich mit einer Reform der transatlantischen Regulierungsarchitektur nicht alle Probleme der Finanzdiplomatie lösen, und die nationalen Interessen werden immer wichtig bleiben. Doch in einer Welt billionenschwerer Kapitalflüsse, in der ein solides globales Finanzsystem immer wichtiger wird, können selbst bescheidene Verbesserungen viel ausmachen. News-Commentary بطبيعة الحال، من شأن إصلاح البنية التنظيمية عبر الأطلسية أن يقدم الكثير للدبلوماسية المالية، وسوف تظل المصالح الوطنية مهمة دوما. ولكن في عالم يشهد تدفقات من رأس المال تبلغ قيمتها تريليونات الدولارات وفي ظل المخاطر المتزايدة في ظل نظام مالي عالمي سليم، فإن حتى أكثر التحسينات تواضعاً قادرة على إحداث فارق كبير. ولا شك أن تحسين آليات صنع القواعد التنظيمية نقطة انطلاق طيبة.
    Daraus folgt, dass hunderte Milliarden US-Dollar Kapital jährlich aus Europa in die USA fließen müssen, nur um den gegenwärtigen Euro-Dollar-Kurs beizubehalten. Und während das transatlantische Handelsungleichgewicht größer wird, werden sogar noch größere Kapitalflüsse gebraucht werden, um den Euro weiter niedrig zu halten. News-Commentary وهذا يعني ضمناً أن مئات المليارات من الدولارات من رأس المال لابد أن تتدفق سنوياً إلى الولايات المتحدة من أوروبا فقط لمجرد الحفاظ على سعر صرف اليورو-الدولار الحالي. ومع تزايد فجوة التجارة عبر الأطلسية اتساعا، فسوف يتطلب الأمر تدفقات متزايدة الحجم من رأس المال للاستمرار في دفع اليورو إلى الانخفاض. والواقع أن مثل هذه التدفقات الهائلة من رأس المال محتملة تماما، ولكن ما الذي قد يدفعها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus