Aber er sollte so tun, als sei er ein Mitbewohner, den ich im Internet getroffen habe. | Open Subtitles | لكنني جعلته يتظاهر أنه مجرد شريك غرفه ألتقيته عبر الانترنت |
Wir haben da diese Kerle im Internet kennengelernt und wir haben gedacht, es wäre witzig ein Treffen mit ihnen auszumachen. | Open Subtitles | لقد قابلنا هؤلاء الشباب عبر الانترنت واعتقدنا أنه سوف يكون من الممتع تحديد موعدٍ معهم |
Ich hab 'nen Artikel gelesen. Lhr fickt doch alle im Internet rum? | Open Subtitles | لقد قرأت مقالة الستم تمارسون الجنس عبر الانترنت ؟ |
Tausende von Individuen und Organisationen teilen ihr Wissen und ihre Daten online. | TED | وهنالك الالاف من المنظمات .. او الاشخاص يشاركون علمهم .. ومعلوماتهم عبر الانترنت |
Wir bringen die gesamte Software und Hardware gleichzeitig online zusammen. | Open Subtitles | لقد احظرنا جميع البرامج والاجهزة معا عبر الانترنت في الوقت نفسه |
Ja, wir wurden online Freunde... aber ich merkte, dass ich ihm gefiel. | Open Subtitles | اجل , لقد اصبح لدينا تقريبا علاقة صداقة عبر الانترنت لكن لا يمكنني ان اقول انه يحبني |
Jemand hat kleine Scanner an den Geldautomaten platziert, um Kartennummern und Pins zu klauen, welche im Internet verkauft wurden. | Open Subtitles | احد ما , قم بوضع ماسح صغير في جهاز الصراف الآلي لسرقه ارقام البطاقات والرقم السري والتي يبيعونها عبر الانترنت |
Was im Internet steht ist nicht wahr und gelog'n | Open Subtitles | لا تصدّقوا ما تقرأونه في المراجعات النقدية عبر الانترنت |
Ich hoffte, sie dadurch zu beeindrucken, sie im Internet aufgespürt zu haben und unangekündigt vor ihrer Tür zu stehen. | Open Subtitles | لقد كنت أمل فى نيل اعجابها بتتبعها عبر الانترنت ثم اظهر هكذا على بابها بدون ان تعلم |
Sie suchte nach einer Stelle im Bereich Finanzen oder Buchhaltung und hatte gerade neun Monate damit verbracht, sorgfältig im Internet nach Firmen zu suchen und sich erfolglos zu bewerben. | TED | كانت تبحث عن وظيفة في الإستثمار أو المحاسبة، و كانت قد أمضت الأشهر التسعة الماضية في البحث الجاد عن الشركات عبر الانترنت وتقديم طلبات الحصول على وظيفة دون نتائج. |
Ich habe im Internet einen Kampf von dir gesehen. | Open Subtitles | إذن , شاهدت بعض نزالاتك عبر الانترنت |
Ich bin die Mitarbeiterliste durchgegangen, aber ich glaube, dass unser Schütze einfach eine Uniform im Internet gekauft hat. | Open Subtitles | تفحصت قائمة الموظفين، لكن... أظن مطلق النار اشترى الحلة عبر الانترنت فحسب. |
Schau die Tour im Internet an. | Open Subtitles | اذهب عبر الانترنت , خذ جولة |
Es sieht noch besser aus als im Internet. | Open Subtitles | عما كانت عليه عبر الانترنت |
Sie trafen sich wohl im Juli online... und verbrachten im September ein Wochenende miteinander. | Open Subtitles | على ما يبدو انهم التقوا عبر الانترنت في يوليو وكانت لديهم ليلة في سبتمبر |
Ich finde, du solltest üben, wie man online flirtet. | Open Subtitles | اعتقد ان عليك ان تتعملي الغزل عبر الانترنت |
Der Kongress sucht nach einer Möglichkeit, online arbeiten zu können. | Open Subtitles | الكونغرس يحاولون إيجاد طريقة للتواصل عبر الانترنت |
Ich-ich glaube nicht dran, Leute online zu attackieren und Gerüchte zu verbreiten. | Open Subtitles | لا اؤمن بمهاجمة الناس عبر الانترنت ونشر الشائعات |
Steuerrückzahlungen online einzureichen und online Erstattungen zu erhalten. - Das ist richtig. | Open Subtitles | تقاريرهم الضريبية عبر الانترنت وأن يتلقوا مستردّاتهم عبر الانترنت |
Und die Bilder, die ich online verschickt habe... gingen an einen Klienten, der sich an meine Bruderschaft gewandt hat. | Open Subtitles | الصور التى ارسلتها عبر الانترنت ؟ العميل الذى وصل الى وزارتى |
Sie war vor 72 Stunden das letzte Mal online. | Open Subtitles | آخر مرة كانت متصلة عبر الانترنت كانت قبل 72 ساعة مضت |