Der Schütze feuerte aus einem Hotelzimmer gegenüber und verschwand. | Open Subtitles | القناص أطلق من غرفة فندق عبر الطريق ثم إختفى أي مشتبهين ؟ |
Er kennt mich nicht. Wir haben die Baustelle gegenüber. | Open Subtitles | إنه لا يعرفني، لدي موقع عمارة عبر الطريق |
Gib es der blonden Dame gegenüber mit dem hübschen Hintern. | Open Subtitles | اعطائها للسيدة شقراء عبر الطريق مع نهاية الخلفي لطيفة. |
Kommen Sie von San Francisco über die Küstenstraße? | Open Subtitles | هل قدتي من سان فرانسيسكوا عبر الطريق الساحلي؟ |
über die 424 zum Stadtbad, den Berg hinauf und ich bin da. | Open Subtitles | عبر الطريق 424 إلى مركز الترفيه ثم إلى أعلى التل وأكون في المنزل |
Und dann laufen wir die Straße entlang und können leuchtendes Uran finden? | Open Subtitles | إذن يمكننا السير عبر الطريق وإيجاد اليورانيوم؟ |
Das ganz zufällig gegenüber von Ihrer kleinen Homecoming-Party passierte. | Open Subtitles | والذي صودف وقوعه عبر الطريق من مكان حفلة الاحتفال بعودتك |
Lowell lockte ihn auf den Balkon, und ich wartete gegenüber mit einem Scharfschützengewehr. | Open Subtitles | لويل) أدخله إلى الشرفة) وأنا كنت أنتظر عبر الطريق مع بندقية قناصة |
Das Licht in der Wohnung der McGuinness' gegenüber war an. | Open Subtitles | هناكالضوءعلى فيشقةMcGuinessو عبر الطريق. |
Ich hatte den Wagen gegenüber geparkt. | Open Subtitles | كنت أنتظر عبر الطريق, هناك. |
Die letzte Phase des Anflugs führte Flug77 direkt über die Autobahn 395. | Open Subtitles | إقتراب الطائرة النهائى قادتها عبر الطريق السريع رقم 395 |
Seltsame Sichtung eines zweibeinigen Echsenmanns, der über die Autobahn rennt. | Open Subtitles | رؤية غريبة لسحلية ذو قدمين رجل يركض عبر الطريق السريع |
Wir schneiden ihnen den Weg ab und zwingen sie dazu, 32 Kilometer nach Süden über die Autobahn zu marschieren. | Open Subtitles | سنقطع طريقهم ونحّول مسيرهم عشرون ميلا الى الجنوب عبر الطريق السريع |
Ein brauner Hund lief über die Straße. | Open Subtitles | كان هناك كلب بني يجري عبر الطريق هناك |
Wir ändern die Route und fahren über die Raw Street Sieben-Neun. | Open Subtitles | إعادة توجيه عبر الطريق الرئيسي 79 |
Aber beim dritten Stock, der über die Strasse gefegt wurde, stellten sie fest, dass sie ihre Ressourcen zusammenlegen mussten und sie sammelten Geld, damit ich zum Braille-Institut gehen und mir die Fähigkeiten einer blinden Person erarbeiten konnte und wo ich auch einen Blindenhund bekam, der mein Leben veränderte. Und ich konnte zurück ans College gehen | TED | ولكن مع العصا الثالثة التي سقطت عبر الطريق أدركوا أنهم بحاجة إلى تجميع الموارد فجمعوا التبرعات لأتمكن من الذهاب إلى معهد برايل وأن اكتسب المهارات اللازمة اللازمة لأي شخص كفيف وأيضًا للحصول على كلبٍ مرشدٍ قام بتغيير حياتي تمكنت من الرجوع لدراستي الجامعية |
- Wir nehmen die Straße. | Open Subtitles | سنذهب عبر الطريق , نحتاج للرؤية |