"عبر النافذة" - Traduction Arabe en Allemand

    • durchs Fenster
        
    • aus dem Fenster
        
    • durch das Fenster
        
    • am Fenster
        
    • durch ein Fenster
        
    • aus einem Fenster
        
    • durch dein Fenster
        
    Wenn er nicht durchs Fenster reinkam, wie kam er dann herein? Open Subtitles ، وإذا كان لم يدخل عبر النافذة فكيف دخل ؟
    Yeah, ich habe sie durchs Fenster gesehen. Sie spricht mit einem großen, dunkelhaarigen Typen. Open Subtitles ـ أجل، رأيتها عبر النافذة إنها تتحدث الى الرجل الطويل ذو الشعر الأسود
    Und dann sah sie durchs Fenster einen Mann und eine Frau mit zwei kleinen Kindern, eines davon trug der Mann auf den Schultern. Open Subtitles وهي نظرت عبر النافذة ورأت رجل وإمرأة مع طفلين صغيرين، وكان الرجل يحمل أحد الطفلين على كتفيه
    Das ist mein Lieblingsspiel in Flugzeugen: Wenn man in einem Flugzeug aus dem Fenster schaut, sieht man den Horizont. TED وهذه لعبتي المفضلة في الطائرات: عندما تكونون في طائرة وتنظرون إلى الخارج عبر النافذة ، ترون الأفق.
    - Wir lassen ihn aus dem Fenster ab, wenn es sein muss. Open Subtitles كيف؟ سنقوم بإنزاله عبر النافذة إذا اقتضى الأمر
    - Das Übliche, sie hörten etwas aufreißen, sahen einen blauen Blitz durch das Fenster. Open Subtitles المعتاد، أعني أنّهم سمعوا صوتاً قوياً. ووميضاً أزرق عبر النافذة.
    Erinnerst du dich, an den wundervollen Platz, den wir für das Bild gewählt haben... das genau am Fenster. Open Subtitles أتذكرين ذلك المكان الجميل الذي أخذنا فيه الصورة عبر النافذة
    Während wir beteten, konnte ich einige Grenzschutzbeamten sehen, wie sie durch ein Fenster zuschauten. TED وبينما كنا ندعوا، كنت أستطيع أن أرى رجال خفر الحدود ينظرون إلينا عبر النافذة.
    Ich erinnere mich noch, wie das Mondlicht, durchs Fenster fiel. Open Subtitles أتذكر دخول نور القمر عبر النافذة المفتوحة ووجها كان أكثر
    der den Fast Food Manager durchs Fenster zieht und mit ihm wegfährt. Open Subtitles أو إطلاق مزحة قد تسبب بغصب الزبون وتجعله يسحب مدير مطعم الوجبات السريعة عبر النافذة
    Ich hab geklopft, niemand antwortete. Ich bin durchs Fenster rein. Open Subtitles دققت الباب ولم يردّ أحد فدخلت عبر النافذة
    Ich sah euch durchs Fenster und ihr seid gleich hergekommen um Hallo zu sagen. Open Subtitles رأيتكم عبر النافذة و كان يجب ان اخرج لأقول مرحبا
    Ich... hab sie an dem Morgen, an dem sie gegangen ist... durchs Fenster gesehen. Open Subtitles رأيتها ترحل في ذلك الصباح عبر النافذة فحسب
    Ich reiche dir das Seil durchs Fenster und du befestigst es dir um die Hüfte. Open Subtitles إذاً سأقحم الحبل عبر النافذة وستربطه أنت حول خصرك.
    Ein Patient mit Zwangsneurosen... sitzt nicht da und sieht aus dem Fenster. Open Subtitles مريض الاستحواذ الالزامي لا يجلس هناك فقط ينظر عبر النافذة
    Guckst du gerade auf die DGA-Liste oder starrst du einfach aus dem Fenster und siehst die Schlange vor dem beschissenen Sprinkles Kuchenladen. Open Subtitles هل تنظر لقائمة النقابة أم تحدق عبر النافذة لطابور الناس أمام المخبزة؟
    Sie starrt nur aus dem Fenster, wie eine Zombie-Roboter-Statue. Open Subtitles تنظر عبر النافذة الامامية كما لو كانت شبح او تمثال لرجل آلي
    Könntest du wenigstens die Tür öffnen, damit wir nicht so durch das Fenster sprechen müssen? Open Subtitles ألا يمكنك على الأقل فتح الباب... لكيلا نضطر للتحدث عبر النافذة على هذا النحو؟
    Ich habe nur Müll aufgesam- melt, den einige Waschbären verteilt hatten... und ich sah sie durch das Fenster. Open Subtitles أنا فقط كنت أقوم بجمع القمامة والتي كان يعبث بها الراكون ومن ثمّ رأيتها عبر النافذة
    Ich stieg durch das Fenster, weil ich nach dem Zapfenstreich kam. Open Subtitles دخلت عبر النافذة لأنني أتيت بعد الوقت المسموح.
    Also stand ich am Fenster und sah in die Gasse hinunter, und ich sah diesen Kater nach Speiseabfällen suchen. Open Subtitles لذا كنت احدّق عبر النافذة في الزقاق و رأيت هذا القطّ يبحث في الزبالة
    Euer Ehren, der Sergeant hat durch ein Fenster in Baracke 27 gesehen, wie Lieutenant Scott Sergeant Bedford anpöbelte und ihm das Genick brach. Open Subtitles سيدى , سيشهد الرقيب بأنه فى ليلة الجريمة شاهد عبر النافذة الملازم سكوت ينقض على بيدفورد ودق عنقه
    Das letzte Mal, als ich meinen Bruder sah, flog er aus einem Fenster, um vor mir abzuhauen. Open Subtitles اخر مرة رأيت فيها شقيقي طار عبر النافذة هرباً مني
    Sie haben dort Stützpunkte, um nachts durch dein Fenster zu kommen. Open Subtitles إن لديهم قواعد هناك و هكذا يمكنهم الوصول إلى غرفتك في الليل عبر النافذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus