So lange sie sich daran halten, sind sie soldaten, keine Sklaven. | Open Subtitles | إذا تمسكوا بهذه الفكرة سوف يكونون جنوداً وليسوا عبيداً |
Die Plantagen sind zu groß. Wir brauchen Sklaven. | Open Subtitles | لا يستطيع الهنود تحمل أعمال الزراعة الشاقة ، نحتاج عبيداً سوداً |
Sehen Sie, Sklaven darf man nur kaufen oder verkaufen, wenn sie als Sklaven geboren wurden. | Open Subtitles | نعم فلتأخذ بعين الإعتبار بأن الطريقة الوحيدة لبيع أو شراء العبيد هي بأن يكونو مولودين عبيداً |
Es sind keine Sklaven, und demzufolge keine Handelsware. | Open Subtitles | بأنهم ليسوا عبيداً ولذلك لايمكن معاملتهم على أساس بضائع |
Nein, mir reicht es, ein Sklave deiner Angst vor öffentlichen Toiletten zu sein. | Open Subtitles | كلاّ، لقد سئمتُ من كوني عبيداً لـ خوفك من المراحيض العموميّة. |
Ich habe die Galaxie viele Male geplündert... und habe mir die Sterblichen, die ich traf, zu Sklaven gemacht. | Open Subtitles | لنهبت المجرة مرات عديدة.. وجعلت الفانين الذين قابلتهم عبيداً |
Weiße Menschen nahmen keine Sklaven weil sie Rassisten waren... das waren sie. | Open Subtitles | البيض لم يملكوا عبيداً لأنهم عنصريون بلى. |
Dass ihr die tötet, die nicht für euch sind und uns zu Sklaven machen wollt. | Open Subtitles | تقتلون من يرفض خدمتكـم و ستجعلوننا عبيداً. |
Aber die Nachkommen der ehemaligen Zwangsarbeiter werden nach wie vor wie Sklaven behandelt. | Open Subtitles | المواطنين السوّد مازالوا يعتبروا عبيداً. |
Denn ihr werdet dieses ... Wochenende unsere Sklaven sein. | Open Subtitles | لأنكم سوف تقضون عطلة نهاية الإسبوع عبيداً لنا |
Bald habe ich genug Sklaven, um einen Palast zu bauen. | Open Subtitles | في بضعة أيام سوف اجمع عبيداً لبناء القصور الرائعة |
Unsere Vorgänger waren Sklaven, die die Pharaonen mit Palmwedeln befächelten. | Open Subtitles | أسلافنا كانوا عبيداً يقومون بتهوية الفراعنه بأسعاف التخيل |
Wir sind keine Sklaven. Wir sind Soldaten. Vergessen Sie das nicht. | Open Subtitles | .نحن لسنا عبيداً .بل جنود، تذكروا هذا جيداً |
Wir müssen uns vereinen oder wir sind für immer ihre Sklaven. | Open Subtitles | علينا أن نوحد قوانا، وإلا سنبقى عبيداً لهم للأبد |
Du bringst Jugendliche um ihre Kohle, bis sie so verschuldet sind, dass sie für immer Sklaven des Systems sind. | Open Subtitles | تستنزف نقود الشباب بالحيلة كي يغرقوا في الديون ويصيروا عبيداً للنظام طوال حياتهم. |
Wir alle sind Sklaven unserer Arbeit. | Open Subtitles | جميعـُـنا أصبحنا عبيداً لأعمالنا ووظائفنا |
Er macht aus Freunden gerne Sklaven. | Open Subtitles | إنه يحب أن يجعل من أصدقائه عبيداً |
Plus der Verlust von Sklaven. Ihr seid Bullen. | Open Subtitles | وخسروا ان يجعلوهم عبيداً ايضاً |
Ihr wurdet als Sklaven geboren, als Sklaven werdet ihr sterben. | Open Subtitles | لقد ولدتم عبيداً، وستموتون عبيداً |
"Er ist nichts weiter als ein Tyrann. Und wir sind seine Sklaven." | Open Subtitles | إنه استبدادي ولربما نصبح عبيداً لـ كيرا |
Männer, die eher sterben würden, als noch einmal jemandes Sklave zu sein. | Open Subtitles | رجال سيموتون قبل أن يكونوا عبيداً لرجل آخر مجدداً |
- Wir besiegen die Maschinen nicht, indem wir sie versklaven. Besser, dass sie sich uns freiwillig anschließen. | Open Subtitles | لا نستطيع هزيمة الألات بجعلها عبيداً لنا أفضل تركهم يلتحقون بنا بإختيارهم |