"عبيداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sklaven
        
    • Sklave
        
    • versklaven
        
    So lange sie sich daran halten, sind sie soldaten, keine Sklaven. Open Subtitles إذا تمسكوا بهذه الفكرة سوف يكونون جنوداً وليسوا عبيداً
    Die Plantagen sind zu groß. Wir brauchen Sklaven. Open Subtitles لا يستطيع الهنود تحمل أعمال الزراعة الشاقة ، نحتاج عبيداً سوداً
    Sehen Sie, Sklaven darf man nur kaufen oder verkaufen, wenn sie als Sklaven geboren wurden. Open Subtitles نعم فلتأخذ بعين الإعتبار بأن الطريقة الوحيدة لبيع أو شراء العبيد هي بأن يكونو مولودين عبيداً
    Es sind keine Sklaven, und demzufolge keine Handelsware. Open Subtitles بأنهم ليسوا عبيداً ولذلك لايمكن معاملتهم على أساس بضائع
    Nein, mir reicht es, ein Sklave deiner Angst vor öffentlichen Toiletten zu sein. Open Subtitles كلاّ، لقد سئمتُ من كوني عبيداً لـ خوفك من المراحيض العموميّة.
    Ich habe die Galaxie viele Male geplündert... und habe mir die Sterblichen, die ich traf, zu Sklaven gemacht. Open Subtitles لنهبت المجرة مرات عديدة.. وجعلت الفانين الذين قابلتهم عبيداً
    Weiße Menschen nahmen keine Sklaven weil sie Rassisten waren... das waren sie. Open Subtitles البيض لم يملكوا عبيداً لأنهم عنصريون بلى.
    Dass ihr die tötet, die nicht für euch sind und uns zu Sklaven machen wollt. Open Subtitles تقتلون من يرفض خدمتكـم و ستجعلوننا عبيداً.
    Aber die Nachkommen der ehemaligen Zwangsarbeiter werden nach wie vor wie Sklaven behandelt. Open Subtitles المواطنين السوّد مازالوا يعتبروا عبيداً.
    Denn ihr werdet dieses ... Wochenende unsere Sklaven sein. Open Subtitles لأنكم سوف تقضون عطلة نهاية الإسبوع عبيداً لنا
    Bald habe ich genug Sklaven, um einen Palast zu bauen. Open Subtitles في بضعة أيام سوف اجمع عبيداً لبناء القصور الرائعة
    Unsere Vorgänger waren Sklaven, die die Pharaonen mit Palmwedeln befächelten. Open Subtitles أسلافنا كانوا عبيداً يقومون بتهوية الفراعنه بأسعاف التخيل
    Wir sind keine Sklaven. Wir sind Soldaten. Vergessen Sie das nicht. Open Subtitles .نحن لسنا عبيداً .بل جنود، تذكروا هذا جيداً
    Wir müssen uns vereinen oder wir sind für immer ihre Sklaven. Open Subtitles علينا أن نوحد قوانا، وإلا سنبقى عبيداً لهم للأبد
    Du bringst Jugendliche um ihre Kohle, bis sie so verschuldet sind, dass sie für immer Sklaven des Systems sind. Open Subtitles تستنزف نقود الشباب بالحيلة كي يغرقوا في الديون ويصيروا عبيداً للنظام طوال حياتهم.
    Wir alle sind Sklaven unserer Arbeit. Open Subtitles جميعـُـنا أصبحنا عبيداً لأعمالنا ووظائفنا
    Er macht aus Freunden gerne Sklaven. Open Subtitles إنه يحب أن يجعل من أصدقائه عبيداً
    Plus der Verlust von Sklaven. Ihr seid Bullen. Open Subtitles وخسروا ان يجعلوهم عبيداً ايضاً
    Ihr wurdet als Sklaven geboren, als Sklaven werdet ihr sterben. Open Subtitles لقد ولدتم عبيداً، وستموتون عبيداً
    "Er ist nichts weiter als ein Tyrann. Und wir sind seine Sklaven." Open Subtitles إنه استبدادي ولربما نصبح عبيداً لـ كيرا
    Männer, die eher sterben würden, als noch einmal jemandes Sklave zu sein. Open Subtitles رجال سيموتون قبل أن يكونوا عبيداً لرجل آخر مجدداً
    - Wir besiegen die Maschinen nicht, indem wir sie versklaven. Besser, dass sie sich uns freiwillig anschließen. Open Subtitles لا نستطيع هزيمة الألات بجعلها عبيداً لنا أفضل تركهم يلتحقون بنا بإختيارهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus