"عتاد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ausrüstung
        
    • Munition
        
    • Wehrmaterial
        
    Schwere Ausrüstung für jemanden, der kündigen wollte. Open Subtitles هذا عتاد ثقيل بالنسبة لشخص قام بتسليم شارته للتو
    "Star-Gear" genannt, und diese spezielle Firma beliefert das Mecklenburg State Football Team mit all ihrer Ausrüstung. Open Subtitles تسمى بـ "ستار-جير" وهذه الشركةُ بالتحديد تزودُ فريق جامعة "ماكينبيرغ" لكرة القدم بكل ما يحتاجونه من عتاد
    Es ist 25% leichter und kann 15% mehr Ausrüstung tragen. Open Subtitles أخفّ بنسبة 25% وبوسعه %حمل عتاد أكثر بنسبة 15.
    Falls dort konfiszierte Munition ist, könnte das so einige Gebete erhören. Open Subtitles إنْ كانت تحتوي على عتاد فيمكن لذلك أنْ يكون مفيداً
    Es ist Mitternacht. Ihr habt keine Munition mehr. Open Subtitles إنها منتصف الليل وأنت من غير عدة ولا عتاد
    Er bekundet seine Besorgnis über alle Behauptungen im Zusammenhang mit einer Wiederbewaffnung libanesischer und nichtlibanesischer bewaffneter Gruppen und Milizen und erklärt erneut, dass es keine Verkäufe oder Lieferungen von Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial an Libanon geben soll, soweit sie nicht von der libanesischen Regierung genehmigt sind. UN ويعرب عن قلقه إزاء أي ادعاءات تفيد بإعادة تسليح جماعات وميليشيات مسلحة لبنانية وغير لبنانية ويكرر التأكيد على أنه لا ينبغي بيع الأسلحة وما يتصل بها من عتاد للبنان أو إمداده بها إلا بترخيص من حكومته.
    a) an eine Einrichtung oder Einzelperson in Libanon Rüstungsgüter und sonstiges Wehrmaterial jeder Art, einschließlich Waffen und Munition, Militärfahrzeugen und -ausrüstung, paramilitärischer Ausrüstung und Ersatzteilen für diese, verkauft oder geliefert werden, gleichviel, ob sie ihren Ursprung in ihrem Hoheitsgebiet haben oder nicht, UN (أ) بيع أو تزويد أي كيان أو فرد في لبنان بأسلحة وما يتصل بها من عتاد من كل الأنواع، بما في ذلك الأسلحة والذخيرة والمركبات والمعدات العسكرية والمعدات شبه العسكرية، وقطع الغيار لما سبق ذكره، سواء أكان منشؤها من أراضيها أو من غيرها؛
    und mehr "Waffen und Munition" vor. Open Subtitles عتاد وأسلحة أكثر
    14. fordert die Regierung Libanons auf, ihre Grenzen und anderen Einreisepunkte zu sichern, um zu verhindern, dass Rüstungsgüter und sonstiges Wehrmaterial ohne ihre Zustimmung nach Libanon verbracht werden, und ersucht die UNIFIL entsprechend der Ermächtigung in Ziffer 11, der Regierung Libanons auf deren Ersuchen hin behilflich zu sein; UN 14 - يطالب حكومة لبنان بتأمين حدوده وغيرها من نقاط الدخول لمنع دخول الأسلحة أو ما يتصل بها من عتاد إلى لبنان دون موافقتها ويطلب إلى قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وفق ما أذنت به الفقرة 11، مساعدة حكومة لبنان لدى طلبها ذلك؛
    b) Lieferungen von Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial sowie technische Ausbildung und Hilfe, die ausschließlich zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) oder zur Nutzung durch diese bestimmt sind; UN (ب) إمدادات الأسلحة وما يتصل بها من عتاد فضلا عن التدريب والمساعدة التقنيين المخصصة حصرا لدعم بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية أو المعدة لاستخدامها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus