"عجلة من أمري" - Traduction Arabe en Allemand

    • Eile
        
    • es eilig
        
    Es gibt da ein modernes Beispiel für städtische Eindeutigkeit, das ich liebe, hauptsächlich, weil ich immer spät dran und in Eile bin. TED وهذا هو أحدث الأمثلة على الوضوح المثالي الذي أحبه للغاية، وذلك لأنني دائمًا ما أكون متأخرًا وعلى عجلة من أمري.
    - Ich war am anderen Ende von London! - Es bestand keine Eile. Open Subtitles كنت في الجانب الآخر من لندن لم أكن في عجلة من أمري
    Ich war in Eile, schnappte das Erste, das ich sah. Open Subtitles لقد كنت في عجلة من أمري فإلتقطت أول شيء رأيته
    Entschuldige, dass ich nicht erst angerufen habe, Carol, aber ich habe es eilig. Open Subtitles آسف أني لم أتصل أولاً يا كارول لكني في عجلة من أمري
    - Ja? - Ich habe es eilig. - Also haben Sie es gemerkt. Open Subtitles أنا في عجلة من أمري إذاً أنت تعلم ما فعلت
    Ich habe es eilig. - Wir machen es so eilig, wie wir können. Open Subtitles ـ أنا في عجلة من أمري ـ سنُسرع قدر إستطاعتنا
    Ich bin nur nicht in Eile dieses Haus zu leer zu machen, okay? Open Subtitles لست فقط على عجلة من أمري لإخلاء البيت، حسناً؟
    Ich bin auf den Weg zu einer Besprechung und ich bin ziemlich in Eile. Open Subtitles انابطريقةلتنفيذتعليماتهامة ، و على عجلة من أمري.
    Ich bin etwas in Eile. Soll ich Ihnen Ihre Unterwäsche auch noch raus suchen? Open Subtitles أنا على عجلة من أمري هل أختار لكِ ملابسك الداخلية؟
    Ich war mal in so einer Eile die ganze Zeit. Open Subtitles لقد اعتدت أن أكون في عجلة من أمري طوال الوقت، صحيح؟
    - Und war es so? Ich war in Eile. Ich hatte sehr viel zu tun seinerzeit. Open Subtitles كنت في عجلة من أمري, كنت رجلاً مشغولاً في تلك الأيام.
    Ich nehme sie sonst nie, aber ich war in Eile, um nach Hause zu kommen, wissen Sie? Open Subtitles لم أركبه ابداً لكنني كنت في عجلة من أمري للعودة الى المنزل ، اتعلم آسفة لإزعاجكما
    Und ich bin so in Eile, mich wieder zu beweisen, dass ich dumme Fehler mache. Open Subtitles وأنا في عجلة من أمري لأثبت نفسي مجددًا فارتكب أخطاء غبية، مثل اليوم
    - Ich bringe ihn dir morgen zurück. - Hat keine Eile. Open Subtitles أ سأعيدها غدا أجل لست في عجلة من أمري
    Hör mal, Julius, ich bin ziemlich in Eile. Open Subtitles إسمع جوليوس ، أنا في عجلة من أمري
    Ich habe es eilig. Open Subtitles لا يا جيمي، أنا في عجلة من أمري
    Es tut mir wirklich leid. Ich hatte es eilig. Open Subtitles استمع، إني جدّ آسف كنتُ في عجلة من أمري
    Ich habe nur ein Teil. Ich habe es eilig. Open Subtitles أنا لدي شيء واحد وأنا في عجلة من أمري
    Ich meine, ich hatte es eilig. Open Subtitles أعني، لقد كنت على عجلة من أمري.
    Machen Sie schon, Lady, ich habe es eilig. Open Subtitles هيا، سيدتي، أنا على عجلة من أمري
    Ich habe es eilig. Open Subtitles أنا في عجلة من أمري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus