"عدة أسئلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein paar Fragen
        
    • viele Fragen
        
    Ich dachte, wir stellen ein paar Fragen über Warren Granger und bowlen ein paar Frames. Open Subtitles لقد خمنت لو اننا نسأل عدة أسئلة عن وارن جرينجر و ربما نرمي بعض الكرات
    Aber ich würde Ihnen gern ein paar Fragen stellen, falls das okay ist. Open Subtitles لكن أحب أن أسألك عدة أسئلة إن لم تكن هناك مشاكل
    Ich würde Ihnen gerne ein paar Fragen über ihren Aufenthaltsort von letzter Nacht stellen. Open Subtitles أود أن ألقي عليك عدة أسئلة قليلة بشأن أماكن تواجدك الليلة الماضية.
    Ich habe nur... ein paar Fragen, die ich geklärt haben will, bevor wir ins Detail gehen. Open Subtitles لدي عدة أسئلة أود توضيحها قبل الدخول في المحددات
    Hört zu, ich weiß ihr habe alle Angst, und ich weiß, daß ihr alle viele Fragen habt. Open Subtitles اسمعوا، أعرف أنكم خائفون، و أن كل منكم لديه عدة أسئلة.
    Ich wollte ihm doch noch so viele Fragen stellen und rausfinden, wer er eigentlich war. Open Subtitles كانت لديّ عدة أسئلة أودّ طرحها عليه وأتعرف عليه عن قرب
    Es tut mir so leid. Einige Eltern möchten Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles آسفة، لكن بعض الأباء يودون أن يسألونك عدة أسئلة
    Wenn ich dich schon hier habe, ich hätte da noch ein paar Fragen, über den Vorfall bei Meat Cute. Open Subtitles ،ولأنني عثرت عليك لديّ عدة أسئلة بشأن حادثة متجر اللحوم
    Aber ich muss Ihnen ein paar Fragen stellen. Open Subtitles أرجوك.. انا اريد ان أسئلها عدة أسئلة
    Wir wollen ihm ein paar Fragen stellen. Ist er kooperativ? Open Subtitles نريد سؤاله عدة أسئلة فهل سيتعاون؟
    Äh, weil sie ein paar Fragen falsch beantwortet hat,... das ist alles. Oh, das kennst du ja. Open Subtitles . أظن لأنها أجابت إجابات خاطئة على عدة أسئلة - . مثلما فعلتِ أنت -
    - Nein, nein, nein. Ich möchte dir nur ein paar Fragen stellen. Wollen wir etwas laufen? Open Subtitles أريد أن أسألكِ عدة أسئلة هلا سرنا؟
    Wir müssen Ihnen ein paar Fragen über einen "Verbindungs-"Fuchs"" stellen. Open Subtitles سوف نسألك عدة أسئلة بخصوص " عضو جديد في جماعتكم ..
    Ich muss dich zum Polizeirevier bringen,... dir ein paar Fragen stellen. Open Subtitles أريد سحبك معي للمركز أسألك عدة أسئلة
    Darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Open Subtitles أتساءل إن كان بإمكاني أن أسال عدة أسئلة
    Ich will dich nicht nerven, aber ich bin Schauspieler und möchte dir ein paar Fragen stellen, Ideen sammeln. Ja, leg los. Open Subtitles أنا ممثل وأردت أن أسألكَ عدة أسئلة
    Dürfen wir Ihnen ein paar Fragen stellen? Open Subtitles هل تمانعين لو سألنكِ عدة أسئلة ؟
    - ich habe ein paar Fragen an ihn. Open Subtitles لدي عدة أسئلة أريد أن أطرحها علية
    Es wurden ihm viele Fragen über England gestellt, die er, so gut er konnte, beantwortete, indem er viele Geschichten erfand. Open Subtitles "وسؤل عدة أسئلة عن "إنجلترا وأجاب بأفضل ما يستطيعه مختلقاً عدة قصص
    Der Punkt ist, dass Sie Schwierigkeiten bekommen wenn Sie eine einzelne Frage stellen mit einem begrenzten Antwortraum, wobei diese einzelne Frage tatsächlich viele Fragen darstellt mit ziemlich verschiedenen Bedeutungen, doch mit den selben Worten. TED ما في الأمر أنك ستقع في إشكالٍ عندما تطرح سؤالاً وحيداً مع خانةٍ وحيدةٍ للإجابة، بيد أن هذا السؤال الوحيد في واقع الأمرعبارةٌ عن عدة أسئلة بمعانٍ مختلفةٍ تماماً، لكن بنفس الكلمات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus