Mach doch ein paar Minuten Pause. Mach dich frisch. Dann geht es dir besser. | Open Subtitles | ميشيل ، لم لا تأخذين عدة دقائق للاغتسال وتغير ملابسك ، ستشعرين بتحسن |
Sie waren doch erst vor ein paar Minuten hier, Mr. O'Brian. | Open Subtitles | لقد رحلت من هنا منذ عدة دقائق قليلة مستر أوبراين |
Also zog er von dem Deflin weg. Als er ein paar Minuten spaeter zurueck kam, war der Delfin wieder an seinem Boot. | TED | اذا ابعتد عن الدلفين ولكن بعد عدة دقائق وجده بقرب قاربه مرة اخرى |
Sie sind so weit weg, dass es einige Minuten Verzögerung gibt. | Open Subtitles | عقيد أنتم بعيدون جدا هناك فراغ زمني يستغرق عدة دقائق |
Schatz, du bist früh da. Abendessen ist in wenigen Minuten fertig. | Open Subtitles | عزيزي ، أنت مبكّر العشاء سيكون جاهزاً خلال عدة دقائق |
Die Ausgewachsene durchbohrt die Fliege, saugt sie ein paar Minuten lang aus, und geht zur nächsten Beute über, macht einfach überall weiter. | TED | الكبار يمتصه في غضون عدة دقائق فقط، مجرد الذهاب الى فريسة أخرى، يستمر في كل مكان. |
Es dauert nur ein paar Minuten. | Open Subtitles | سيتغرق ذلك عدة دقائق فقط لماذا لا تنتظروا هنا ؟ |
Noch ein paar Minuten. Wir haben Zeit für einen Imbiss. | Open Subtitles | لن يحضر إلا بعد عدة دقائق . لدينا الوقت لتناول بعض الشطائر |
Ich sah eins vor ein paar Minuten. Es fuhr die Straße herunter. | Open Subtitles | نعم, رأيت واحدة منذ عدة دقائق ذهبت اسفل الطريق |
Vor ein paar Minuten funktionierte er perfekt und jetzt ist er gestört. | Open Subtitles | هذا الشئ كان يعمل منذ عدة دقائق والان لا استطيع ان احصل لاعلى اى محطة عليه |
Ansonsten schalten sie nach ein paar Minuten ab. | Open Subtitles | و في الأحاديث الروتينية يتركون الخط بعد عدة دقائق |
In Ordnung, hab uns ein paar Minuten organisiert. Du willst den Schwanz zurückrufen? | Open Subtitles | حسناً ,أخذت مهلة عدة دقائق,أتريدين الانتقام منه؟ |
Ich könnte ein paar Minuten rausholen, wenn ich auf der Toilette esse. Wie viele Patente haben wir angemeldet in den 14 Monaten? | Open Subtitles | أستطيع إيجاد عدة دقائق راحة يومياً عندما آكل فوق المرحاض |
Dein Bus fährt von Station 6 in ein paar Minuten ab. | Open Subtitles | ستتحرك الحافلة من محطة رقم 6 بعد عدة دقائق |
Ich kann rein, es wird ein paar Minuten dauern. | Open Subtitles | هذا جديد , انظري يمكنني الدخول , لكن هذا يتطلب عدة دقائق |
- Gib uns ein paar Minuten. - Die habe ich nicht. | Open Subtitles | إمنحيني فقط عدة دقائق - ليس لدي عدة دقائق - |
Nachdem ich "Ja" gesagt hatte, haben wir mit der Gästeliste angefangen und für ein paar Minuten waren Sie drauf. | Open Subtitles | بعد أن قلتُ نعم, بدأنا بتحضير قائمة الضيوف و بعد عدة دقائق , كنت فيها |
Zuerst habe ich ihn ignoriert, aber ein paar Minuten später kam er wieder. | Open Subtitles | تجاهلته في البداية , لكن بعد عدة دقائق عاد مرة أخرى |
Ich baue das auf, wir warten einige Minuten... dann wissen wir, wohin sich die Sonne bewegt. | Open Subtitles | عليّ إعداد هذه وسننتظر عدة دقائق ... عندها سنتمكن من تحديد ... اتجاه حركة الشمس |
In wenigen Minuten werden Sie mehr über Gott wissen als ich, oder jeder andere hier. | Open Subtitles | خلال عدة دقائق سوف تعرف عن الإله أكثر مني أو أي أحد آخر هنا |
Es dauert mehrere Minuten, einen einzelnen Satz zu kommunizieren. | TED | ويستغرق الأمر عدة دقائق لإيصال جملة واحدة. |
Was willst du jetzt noch mit den paar Minuten anfangen? | Open Subtitles | ما الفائدة فى عدة دقائق زائدة تمر عليك الآن ؟ |
Ok, Leute, ist nur jemand krank geworden. Wir sind gleich in Miami. | Open Subtitles | حسناً أيها الجميع، إنه مريض، سنصل ميامي في غضون عدة دقائق |