"عدد ممكن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Menschen wie möglich
        
    • möglichst viele
        
    • so viele Leute
        
    • viele Leben wie möglich
        
    • viele Leute wie möglich
        
    Wenn sie so viele Menschen wie möglich infizieren wollte, dann wäre der Terminal ideal dafür. Open Subtitles إذا كانت تخطط لنقل العدوى لأكبر عدد ممكن من الأشخاص فمحطة السفن مكان مثالي
    Und ich war verwirrt, denn ich dachte, das ganze Konzept, die Idee von Werbung sei, dein Produkt so vielen Menschen wie möglich zu präsentieren, es so viele Menschen wie möglich sehen lassen. TED وصدمت، لأني اعتقدت أن فكرة الإعلان كاملةً هي عرض منتجاتك أمام أكبر قدر من الناس لجعل أكبر عدد ممكن من الناس يرونه
    Ihr Ziel ist es, möglichst viele Seelen in die Hölle zu verdammen. Open Subtitles هدفها هو إرسال أكبر عدد ممكن من الأرواح للجحيم بقدر المستطاع
    um möglichst viele alternative Gebrauchsmöglichkeiten TED ووظيفتك هي ابتكار أقصى عدد ممكن من الطرق الأخرى لاستعمال الأدوات اليومية كما يخطر بذهنك.
    Durch Vorträge wie dieser heute, durch Interviews, durch Treffen, ist es unser Ziel, so viele Leute wie möglich ins Team zu holen. TED لذا وعبر خطابات كهذه اليوم وعبر المقابلات واللقاءات سنجيش اكبر عدد ممكن من الناس في الفريق
    Ich als Kinderarzt möchte natürlich so viele Leben wie möglich retten. Open Subtitles أريد فقط إنقاذ أكبر عدد ممكن من الأشخاص لذا فقد انتهى بي المطاف في طبّ الأطفال
    und durch diese Erinnerung inspiriert, habe ich das Bedürfnis zu versuchen, sie so vielen Menschen wie möglich näher zu bringen, sie irgendwie weiterzugeben, egal mit welchen Mitteln. TED واعتقد اني ومن وحي الهام هذه الذكرى فقد تولدت لدي الرغبة للمحاولة و ولتقديمها لاكبر عدد ممكن من الناس محاولا ايصالها لهم باي طريقة كانت
    PG: Wir möchten so viele Menschen wie möglich begeistern, uns dabei zu helfen, über kluge Benutzeroberflächen nachzudenken, die all das ermöglichen werden. TED بيتر: أعتقد بأننا نرغب بإشراك أكبر عدد ممكن من الأشخاص لمساعدتنا في التفكير بواجهات ذكية تجعل كل هذا ممكنا.
    Es erscheint mir nur richtig, dass so viele Menschen wie möglich die Krönung sehen. Open Subtitles يجب أن يشاهد أكبر عدد ممكن من الناس حفل التتويج
    Erarbeitet eine Methode zur Impfung von so vielen Menschen wie möglich, so schnell wie möglich. Open Subtitles .. للعمل علي تلقيح أكثر عدد ممكن من الأشخاص باسرع مايمكن
    Deshalb habe ich es in den letzten 6 Jahren zu meiner persönlichen Mission gemacht, sicherzustellen, dass so viele Menschen wie möglich verstehen, was diese Techniken und ihre Folgen sind. TED وعليه، منذ السنوات الست الماضية، أصبحت مهمتي الشخصية هي التأكد من تعريف أكبر عدد ممكن من الناس بهذا النوع من التقنيات ومجالات تطبيقها.
    In Budapest nutzte Wallenberg jeden verfügbaren Kontakt und scheute dabei auch vor fragwürdigen Tricks, Bestechungen und anderen Kriegslisten nicht zurück, um so viele Menschen wie möglich vor dem Holocaust zu retten. Er ließ es niemals zu, dass ihn Hitlers Spießgesellen hinters Licht führten. News-Commentary وفي بودابست استغل والنبرغ كل معارفه ومصادر معلوماته، ولجأ إلى الخدعة والرشوة وكل الحيل الأخرى لإنقاذ أكبر عدد ممكن من المحرقة. ولم يسمح قط لحاشية هتلر بخداعه.
    Ja. Wir retten möglichst viele Kinder aus der Hölle. Open Subtitles المهمة هي إنقاذ أكبر عدد ممكن من الإطفال
    Nimm möglichst viele Menschen lebend mit. Open Subtitles قم بأسر اكبر عدد ممكن من الادمين
    Es müssen möglichst viele mithelfen. Open Subtitles نحتاج لأكبر عدد ممكن من المساهمين
    Wir haben so viele Leute wie möglich zusammengetrommelt... die nach Wraith suchen. Open Subtitles وحشدنا أكبلر عدد ممكن من الرجال... ...للبحث عن الرايث المختبئين هنا
    Du hattest großes Glück. Jetzt verschwinde von hier und nimm so viele Leute wie möglich mit, okay? Open Subtitles حالفك أسعد الحظّ، الآن ارحلي من هنا واصحبي أكبر عدد ممكن معك، اتّفقنا؟
    Ich werde so viele Leben wie möglich retten, Major. Open Subtitles يجب انا نقذ اكبر عدد ممكن من الأرواح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus