"عدلت" - Traduction Arabe en Allemand

    • anders
        
    • angepasst
        
    • modifiziert
        
    • manipuliert
        
    Wenn Sie es sich anders überlegen, werden Sie es nicht schwer haben, mich zu finden. Open Subtitles إذا عدلت عن رأيك فلن تواجه صعوبة في العثور علي
    Ich wollte auch eins stehlen, hab's mir aber anders überlegt. Open Subtitles كنت سأسرق واحداً لكنى عدلت عن ذلك
    Ich habe das Schub-Treibstoff-Verhältnis korrigiert und das Triebwerk entsprechend angepasst. Open Subtitles أعرف لكني أعدت حساب الدفع لتغذية النسبة وأنا عدلت المحرك وفقا لذلك
    - Daran habe ich zuerst gedacht. - Haben Sie die temporale Polarität angepasst? Open Subtitles هذا أول ما فكرت به، هل عدلت القطبية الزمنية ؟
    Okay, der Zünder stammt aus einem hochmodernen China U-Boot, was bedeutet,... dass der Feuermechanismus modifiziert werden musste, damit... der Sprengkopf im Salzwasser eingesetzt werden kann. Open Subtitles حسنا هذا المفجر من من شركه الجيل القادم الصينيه الذى يعنى ان ميكانيكه النيران لابد أنها عدلت
    Das Zielfernrohr, das ich modifiziert habe, lässt menschliche Gesichter gefährlich und angsteinflößend aussehen. Open Subtitles يجعل إنه منظارالبندقية عدلت ومهدداً خطيراً يبدو إنسان وجه أي
    Seine Notizen deuten an, dass die Tests manipuliert wurden. Open Subtitles ومن ملاحظاته فهمت أنه كان يشـعر بأن تقارير النتائج عدلت وتم تغييرها
    Wie Sie vermuten, wurde Ihr Gedächtnis manipuliert. Open Subtitles - كما كنتم تشكون -ذاكرتكم قد عدلت
    Falls du's dir anders überlegst... mein Angebot steht, okay? Open Subtitles إن عدلت عن رأيك... فالعرض لا يزال سارياً، حسناً؟
    Ich hab's mir anders überlegt. Open Subtitles لقد عدلت عن رأيي.
    Ach, sie hat sich das anders überlegt, das mit Djangos Eiern. Open Subtitles كما عدلت عن رأيها في التخلّص من رجولة (جانغو).
    Freund! ~ Hast du es dir anders überlegt? Open Subtitles يا صديقي، هل عدلت عن رأيك؟
    Ich habe die hier auf die elektromagnetische Frequenz dieser Erde angepasst. Open Subtitles لقد عدلت هذه للتردد المغناطيسي لهذه الارض
    Was die anstehende Rede betrifft, habe ich die Einleitung angepasst... und den Hauptteil gekürzt. Open Subtitles وبخصوص ما سيأتي تالياً، عدلت الملاحظات الافتتاحية.. وحذفت جزءاً من الخطاب
    Die Türkei hat zudem ihre Steuergesetzgebung angepasst, um die übermäßige Kreditaufnahme durch Unternehmen außerhalb des Finanzsektors zu bestrafen und deutliche Anreize zu setzen, um die privaten Haushalte zur Bildung langfristiger Ersparnisse anzuhalten. News-Commentary كما عدلت تركيا أيضاً القوانين الضريبية بحيث تعاقب الاقتراض الخارجي المفرط من قِبَل الشركات غير المالية وتقدم حافزاً كبيراً يهدف إلى تشجيع المدخرات الأسرية الطويلة الأجل.
    Ich habe unseren Gesichtserkennungsalgorithmus modifiziert, um ein neues Programm zu schaffen. Open Subtitles لقد عدلت خوارزمية برنامج التعرف على الوجوه صانعة بذلك برنامجاً جديداً
    Der Ring ist modifiziert. Er hat noch alle Vorteile, ohne die Leine. Open Subtitles عدلت الخاتم، ستنعمين بمنافعه، بدون اللجام.
    Kaier hat kommerzielle Videospiele modifiziert, um einige der sichersten Gebäude im Land zu simulieren. Open Subtitles عدلت Kaier وألعاب الفيديو تجارية لمحاكاة بعض المباني الأكثر أمنا في البلاد.
    Ich habe Kerrigans Bremsen manipuliert. Ich töte keinen Polizist. Open Subtitles أنا عدلت فرامل (كيرقن) فقط, لن أقوم بقتل شرطي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus