"عدوانياً" - Traduction Arabe en Allemand

    • aggressiv
        
    • invasiv
        
    • gewalttätig
        
    Du bist manchmal ein bisschen aggressiv, aber das mag ich. Open Subtitles لديك ميل لأن تكون عدوانياً قليلاً لكني أجدك جذّاب
    Versprich mir, dass du aggressiv sein wirst bei späteren Marktartikeln. Open Subtitles أعطني وعد أنك ستكون عدوانياً في خلفية ترويج النقاط
    Dieses von Natur aus soziale Tier verliert die Fähigkeit, Beziehungen aufzubauen, und wird bei Kontakt sogar aggressiv. TED وهذا الحيوان الإجتماعي في طبيعته سوف يفقد قدرته على الترابط مع بقية الفئران ويمكن أن يصبح عدوانياً في حال تم وضعه مع غيره
    Ich denke, du würdest es merken, wenn es irgendwie invasiv war. Open Subtitles أعتقد انك كنتِ لتعلمي لو كانوا فعلوا شيئاً عدوانياً بحق
    Er war gewalttätig. Open Subtitles لقد كان عدوانياً.
    Wissen Sie, George war nicht sehr ehrgeizig. Nicht aggressiv genug. Open Subtitles كما تريان ، إن " جورج " لا يضغط عليه إنه لم يكن عدوانياً بشكل خاص
    Und im Zombie-Zustand bleibt das Versuchstier aggressiv. Open Subtitles و في حالة الزومبي، يظل الموضوع عدوانياً
    Der nationalistische Impuls kann sich aggressiv oder defensiv äußern, gegen andere oder nach innen gerichtet sein. In jedem Fall aber beeinträchtigt er sämtliche Bestrebungen eine internationale Gemeinschaft offener Gesellschaften zu schaffen. News-Commentary مع ذلك، هناك وجه آخر قبيح للدولة القومية، ولسوف يظل هذا الوجه يطل علينا دوماً: ألا وهو النعرة القومية. فالدافع القومي قد يكون عدوانياً أو دفاعياً، وقد يتوجه نحو الخارج أو يكون منغلقاً على ذاته. وفي كل من الحالتين، فإن ذلك الدافع يؤدي إلى إحباط كل المحاولات الرامية إلى إقامة مجتمعات منفتحة.
    Es ist nicht aggressiv. Open Subtitles ليس أمراً عدوانياً
    Der Klaustreich... mit dem ich Kontakt hatte,... war aggressiv ... räuberisch ... und ... ein echter Arsch. Open Subtitles ...(الـ (كلوستريش الذي قابلته ...كان عدوانياً
    Flaggen mögen zwar ein inspirierendes Symbol einer gemeinsamen Bestimmung sein, doch die meisten von uns tragen sie nicht herum und viele stellen sie niemals zur Schau, außer vielleicht bei großen Sportveranstaltungen. Ihr Ursprung als militärisch genutzte Feldzeichen kann unangenehm aggressiv wirken. News-Commentary وقد تشكل الأعلام رموزاً أكثر إلهاماً للمصير المشترك، ولكن أغلبنا لا يحمل هذه الرموز في تنقلاتهم، ولا يعرضها العديد من الناس أبدا، ربما باستثناء الأحداث الرياضية الكبرى؛ والواقع أن أصل هذه الرموز الذي يضرب بجذوره في قواعد ومعايير المعركة، قد يبدو عدوانياً إلى حد غير مريح. وهناك علم للاتحاد الأوروبي، ولكنه نادراً ما يظهر في أي مكان باستثناء خارج مباني حكومة الاتحاد الأوروبي.
    - Ich bin nicht aggressiv. Open Subtitles -لستُ عدوانياً
    - Die wäre invasiv und unnötig. Und eindeutig. Open Subtitles فحص النسيج سيكون عدوانياً و غير ضروري
    Aber er ist ja nicht invasiv. Open Subtitles إن كنا نفعل شيئاً عدوانياً و هذا غير كذلك...
    - Nicht gewalttätig. Open Subtitles -ليس عدوانياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus