Lieben Sie so viel, dass sie wissen, dass jemand, der Ihnen widerspricht, dadurch nicht ihr Feind wird. | TED | أحبب بما فيه الكفاية لتعرف أن مجرد مخالفة شخص لرأيك، لا يجعل منه عدوًّا لك. |
Davina wird irgendwann eventuell ihre Hexen anführen, und was auch immer ihr Ziel ist, so ist sie kein Feind deiner Tochter. | Open Subtitles | وأيًّا يكُن هدفهن، فهنّ لسن عدوًّا لطفلتك. |
Du hast dir heute Nacht einen Feind gemacht. Einen mit einem guten Gedächtnis. | Open Subtitles | إنّك اكتسبت عدوًّا اليوم، عدوّ ذو ذاكرة طويلة الأجل. |
Dieser Krieg wird nie enden, weil wir keinen Feind bekämpfen. | Open Subtitles | لن تنتهي لأننا لا نقاتل عدوًّا. |
Sie möchten in dir noch immer nicht mehr als den Feind sehen. | Open Subtitles | ما زالوا لا يرونك إلّا عدوًّا. |
Als wäre ich ein Feind. | Open Subtitles | وكأنه يظنَّني عدوًّا أو ما شابه. |
- Geflüster, dass ein Feind der League hier wäre. | Open Subtitles | إنّه بالواقع همس بأن ثمّة عدوًّا للاتّحاد كان هنا. -مَن؟ |