Sir Verzeihung, aber ich kann zum ersten Mal wieder mit Ihnen allein sprechen. | Open Subtitles | سيدى استمحيك عذرا يا سيدى انني لم تتح لي الفرصه لاتحدث لك بمفردك |
Oh Verzeihung, Doktor. Ich dachte, es sei ein Wandschrank. | Open Subtitles | أستميحك عذرا يا دكتور إعتقدت أنها خزانة ملابس |
Verzeihung, guter Mercutio, ich hatte etwas Wichtiges vor. | Open Subtitles | عذرا يا ميركوشيو كانت مهمتى عظيمة هاهاهاها |
- Ja, Euer Ehren. - Ich bitte um Verzeihung, Sir. | Open Subtitles | استمح المحكمة عذرا يا سيدى نعم ايها الملازم |
Ich bitte ergebenst um Verzeihung, Großwesir, aber wir können nicht von Vornherein die Möglichkeit ausschließen, dass der Feind uns ausgerechnet vom Kahlenberg aus angreift. | Open Subtitles | أستميحك عذرا يا سيدي ولكن لا يمكنك توقع إحتمالية أن يقوم المسيحيون من كالنجبيرج |
Verzeihung, Sir. | Open Subtitles | أستميحك عذرا يا سيدى ؟ |
- Verzeihung, Sir. | Open Subtitles | كاد أن يهرب عذرا يا سيدي |
Verzeihung. Alfred, zurück an die Arbeit. | Open Subtitles | عذرا يا سيدي، تعال (ألفريد) لنعد إلى العمل. |
- Verzeihung, Mr Elinsky. - Sind Sie betrunken? | Open Subtitles | - استميحك عذرا يا سيد الينسكي |
Verzeihung, Mr. Gnarlak. | Open Subtitles | عذرا يا سيدي Gnarlak. |
- Verzeihung, Sir. | Open Subtitles | - عذرا يا سيدي. - نعم ا؟ |
Verzeihung, meine Damen. | Open Subtitles | عذرا يا سيداتى |
Verzeihung. | Open Subtitles | عذرا يا سيدى؟ |
Verzeihung, Leute. | Open Subtitles | عذرا يا قوم |