- Auf die Wagen, sage ich. - Ich fahre nicht weiter. | Open Subtitles | ـ قلتُ لك حرك تلك العربات ـ لن أحرك أية عربات |
Lokomotiven und Wagen überall. Alles zerstört. | Open Subtitles | قاطرات و عربات فوق كل الخطوط ,وقضبان مقطوعه |
Aber dieses Fahrzeug ist ein Prototyp, und es wird die Strasse nicht betreten, bis es bewiesen ist, dass es sicher ist, oder sicherer als die heutigen Fahrzeuge. | TED | لكت هذه العربه فقط للتجربه, ولا يمكن أن تنزل إلى الطريق العام إلا إذا ما تأكدنا من سلامتها, على الأقل أكثر سلامه, ككل عربات اليوم |
Ich machte eine Reihe von Bildern zwischen den Waggons eines fahrenden Zuges. | Open Subtitles | التقطت سلسلة من الصور بين عربات القطار المتحرك. وحركت الكاميرا أيضًا |
Also, woran liegt es, dass immer noch über viereinhalb Wagons die Vorrichtung passieren müssen? | Open Subtitles | لهذا السبب بيدو أنّ هناك أكثر من أربع عربات ونصف غير ظاهرة؟ |
Wenn du heimkommst, werde ich dieses Ungetüm ehren, indem ich dich in einem dieser Streitwagen besiege. | Open Subtitles | عندما تَرْجعُ للبيت، أنا سَأُشرّفُ المسخَ بإذْلاْلك في أحد أولئك عربات أنت رومان يَحبّونَ لذا. |
Und bei deinem letzten Urlaub bist du in einem Planwagen gereist. | Open Subtitles | آخر مرة سافرتي فيها كانت على متن عربات تجرّها الأحصنة. |
Blasen Sie die Aktion ab. Wir haben die Wagen hier. | Open Subtitles | بإمكانك التوقف عن الدعم فهنا 3 عربات شرطة |
Wir müssen zu den Wagen. | Open Subtitles | يمكننا هزيمته اذا إستطعنا الوصول إلى عربات السكك الحديدية |
(Madmartigan) Das sind wohl so zwei- oder dreihundert Pferde... fünf oder sechs Wagen und etwa eintausend Dummköpfe. | Open Subtitles | أعتقد أنهم مائتان أو ثلاثمائة حصان. خمس أو ست عربات وألف مقاتل. |
Acht Wagen fahren in diesem Bezirk. | Open Subtitles | من الواجب ان يكون ثمانية عربات جمع القمامه في المنطقه المراقبه |
Das LAPD hat den Wagen von einem unserer Verdächtigen aufgespürt. | Open Subtitles | لقد وجدت الشرطة احدى عربات من هم بالقائمة لدينا |
Tonny will bei uns mitmachen. Wir müssen doch bald den Wagen abliefern. Ich bin dabei. | Open Subtitles | طونى يريد أن يشارك لدينا طلبية عربات قادمه |
Eines unserer Hilfsmittel, mit dem wir die Tiefsee erforschen, sind ferngesteuerte Fahrzeuge. | TED | إحدى الأدوات التي استخدمناها لأخذ عينات من أعماق المحيط هي عربات يتم تشغيلها عن بعد. |
Wir wollten zur Grenze, aber jetzt sind wir mehr Leute und brauchen mehr Fahrzeuge. | Open Subtitles | كَانَ لدينا اتفاق للوُصُول إلى الحدودَ، لكن لدينا أناس كثيرة ونحتاج عربات. |
Man brachte uns fort von unserem Zuhause und lud uns in Waggons zusammen mit anderen japano-amerikanischen Familien. | TED | أُخذنا من منزلنا وحُملنا على عربات القطار مع عائلات يابانية أمريكية أخرى. |
Eine Hochbahn, sechs Waggons, braucht zehn Sekunden zur Vorbeifahrt. | Open Subtitles | يستغرق القطارِ ذو الست عربات عشرة ثواني لعبور نقطة محددة. |
Um die fünf Wagons zu viel. | Open Subtitles | كلاّ، بل كان من أجل خمس عربات عدد كبير |
Ihr seht nur zehn Streitwagen, die unseren Schutz gewährleisten sollen. | Open Subtitles | اليوم، جئنا مسالمين احضرنا عشرة عربات فقط |
Arie gibt's keine Autos, nur alte Planwagen. | Open Subtitles | فقط بعض الأجمة البطولية وبضعة عربات مغطاة |
Sie war eines von 57 Mädchen, die an diesem Tag vom Lkw sprangen. | TED | وكانت من بين 57 فتاة قامت بالقفز من عربات النقل في ذلك اليوم. |
Ich weiß, dass sie nach Westen gereist ist. Mit einem Wagenzug. | Open Subtitles | أعلم أنها سافرت نحو الغرب بواسطة عربات القطار. |
"Wegen Mordes und Postkutschen... Überfalls. | Open Subtitles | بجرم القتل والسطو على عربات نقل المسافرين |
Ich kann Ende der Woche drei Vans mit bewaffneten Agents bei Ihnen haben. | Open Subtitles | يمكنني أن ارسل 3 عربات مليئة بالعملاء المسلحين وتصل بنهاية الأسبوع |