| Mae Tuck fuhr in ihrem Wagen in das Dorf Treegap, um ihre beiden Söhne zu treffen, was sie alle zehn Jahre tat. | Open Subtitles | وضعت ماي و تاك بالخارج فى عربتها الى قرية تريغاب لمقابلة أبنائها الإثنان كما تفعل مرة واحدة كل عشر سنوات |
| Oh, äh, berühren Sie aber nichts in ihrem Wagen. | Open Subtitles | لا تلمسْ أيّ شيء على عربتها. |
| Ich platziere die Kamera an ihrem Wagen. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} سأضع الكاميرا على عربتها. |
| Gestern wurde in Paris eine Frau in ihrer Kutsche erstochen. | Open Subtitles | بالأمسفيباريس.. إمرأة طُعنت في عربتها .. |
| Man konnte hören, wie draußen vor ihrer Kutsche ein Höllensturm losbrach. | Open Subtitles | صوت الجحيم الذي إنطلق خارج عربتها |
| Rosings Park, und häufig fährt sie an meiner bescheidenen Behausung mit ihrer Kutsche vorbei. | Open Subtitles | قصر (روزينجز) و أحياناً تتنازل و تاتي إلي مسكني المتواضع في عربتها الصغيرة التي تجرها الجياد |
| Meine Stiefmutter konnte Ihre Kutsche nicht entbehren, und ich konnte keine Stunde länger warten. | Open Subtitles | زوجة أبي لم تستطع الإستغناء عن عربتها لم يكن بمقدوري الإنتظار ساعة أخرى |
| Sie wurde getötet, als die Pferde ohne erkennbaren Grund scheuten und Ihre Kutsche gegen einen großen Baum schleuderten. | Open Subtitles | قتلت بلا سبب ظاهر الخيول انفصلت عن العربة و حطمت عربتها في شجرة كبيرة |
| Ihre Kutsche wurde überfallen, sie fragt nach Euch. | Open Subtitles | لقد كانت مرعوبه جدا. عربتها تحطمت بواسطة قطاع الطريق |
| Cinderella tritt ins Fettnäpfchen, statt in Ihre Kutsche. | Open Subtitles | سندريلا تدوس ياقطينة بدلاً من عربتها |