Otto Delaney hat mehr Schmerz und Leid für seine Organisation auf sich genommen, als irgendein anderer Verbrecher, den ich je kannte. | Open Subtitles | أوتو ديلايني عانى من ألم و عذاب من أجل ناديه، أكثر من اي لعين اخر عرفته في حياتي |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |
Bevor Sie Ihren Vater anrufen, ich sagte das über Dede nur, weil ich nicht eingestehen wollte, dass ich die tollste, stabilste Person verlor, die ich je kannte. | Open Subtitles | قبل أن تتصل بوالدك، ماكنت أقوله بشأن (ديدي) كانت محاولتي للتغطية، لأنني خسرت أعظم، وأكثر شخص متزن عرفته في حياتي. |