Ich wusste, dass es in dem Gespräch eigentlich um Sie ging. | Open Subtitles | لا، لقد عرفتُ أنّ هذه المحادثة تدور حولك |
Es ist lange her, aber Ich wusste, der Tag würde kommen. | Open Subtitles | مضى وقتٌ طويل لكنّي عرفتُ أنّ هذا اليوم سيحلّ |
Aber Ich wusste, dass diese Lüge ihn nicht lange hinhalten würde. | Open Subtitles | لكني عرفتُ أنّ تلك الكذبة لن تصدّه لوقتٍ طويل عرفتُ أنّ عليّ إخراسه. |
Ich wusste was ich tat, war gegen die Regeln, aber er hat gelächelt, also wusste ich, ich habe nicht falsch gemacht. | Open Subtitles | عرفتُ أنّ ماكنت أفعله كان ضدّ القوانين. ولكنّه كان يبتسم، لذا.. عرفتُ أنّه لم يكن فعلاً خاطئاً. |
- Oh, Ich wusste, dass du dich so aufführen wirst. | Open Subtitles | عرفتُ أنّ هذا سيكون موقفك |
Ich wusste, die gefälschten Injektionsbestecke waren zuviel. | Open Subtitles | عرفتُ أنّ التزييف كان مبالغاً |
Ich wusste, dass das passieren würde. | Open Subtitles | عرفتُ أنّ هذا سيحدث. |
- Ich wusste, dass sie Kuppel kommen würde, auch wenn Big Jim sagte, ich sei verrückt. | Open Subtitles | عرفتُ أنّ القبّة آتية حتى لو قال (بيغ جيم) أنّي مجنونة. |
Ich wusste, dass Rachel sich nicht selbst umbringen würde. | Open Subtitles | -عرفتُ، عرفتُ أنّ (رايتشيل) ما كانت لتنتحر . |