Ich muss Ihnen sagen, so gefühlvoll wie Sie die Andante-Passage gespielt haben, habe ich sie noch nie gehört. | Open Subtitles | سيد لوسن, يجب ان اقول لك عندما كنت أستمع إلى عزفك خصوصا ذلك المقطع الرئيسي اعتقد بأنه من أكثر المعزوفات التي سمعتها رقة |
OK, du hast besser gespielt als je zuvor. Das sollten wir feiern. | Open Subtitles | بما أن عزفك كان من أروع ما يكون ، فلنحتفل |
Tun dir deine Lippen weh, nachdem du so gespielt hast? | Open Subtitles | هل شفتيك تألمك عن عزفك بهذا الشكل؟ |
- Ja. Ja, du wärst spitze. Ich weiß, wie du spielst. | Open Subtitles | اجل ، ستكون رائعاً ، لقد سمعت عزفك أنت جيد |
spielst du so gut Tennis, wie du Mozart spielst? | Open Subtitles | وهل تلعب التنس مثل عزفك لموتسارت؟ |
Sie haben gut gespielt. | Open Subtitles | عزفك كان رائعاً. |
Schön gespielt. | Open Subtitles | كان عزفك جميلاً |
Du hast toll gespielt! | Open Subtitles | واو , كان عزفك رائعاً |
Dein Vater und ich würden gerne hören, was du jetzt so spielst. | Open Subtitles | أنا وأبوك يسعدنا أن نستمع إلى عزفك |
Hier bei uns bedeutet "organisch", dass du das schicke Piano in der Kirche spielst. | Open Subtitles | في هذه الأنحاء، كلمة "عضوية" تعني عزفك على البيانو في الكنيسة! |
- Ich möchte hören, wie du spielst. - Wieso? | Open Subtitles | -اسمعيني عزفك |