1987 kamen zehntausende von Menschen in Saudi-Arabien zusammen zur alljährlichen Hadsch Pilgerfahrt. | TED | في عام 1987، اجتمع عشرات الآلاف من الناس في السعوديّة من أجل موسم الحج السنويّ. |
Die Ausbreitung wurde aufgehalten, aber erst nach dem zehntausende von Menschen gestorben sind. | Open Subtitles | تمت السيطرة عليها في النهاية ولكن ليس قبل موت عشرات الآلاف من الناس |
Zehntausende Menschen wohnen diesen Spielen bei... werden sie abgesagt, strömen die meisten auf die Connollystraße... und machen mir damit meinen Job nahezu unmöglich. | Open Subtitles | عشرات الآلاف من الناس يتابعون هذه الألعاب وإذا ألغيت فمعظمهم سينحدر إلى ConnollyStrasse 31 وسيجعلون مهمتي مستحيلة |
Die Bomben, die ich für Fayed umprogrammiert habe, hätten Zehntausende Menschen töten können. | Open Subtitles | القنابل التى أعدت برمجتها لـ(فايد) كانت ستقتل عشرات الآلاف من الناس |
Die Bomben, die ich für Fayed umprogrammiert habe, hätten Zehntausende Menschen töten können. | Open Subtitles | القنابل التى أعدت برمجتها لـ(فايد) كانت ستقتل عشرات الآلاف من الناس |
Am 11. September 2001, um 8.46 morgens, befanden sich Zehntausende Menschen in der Nähe des World Trade Centers in New York - Pendler strömten aus den Zügen, Kellnerinnen deckten die Tische für den morgendlichen Andrang, Finanzmakler in der Wall Street hingen bereits an den Telefonhörern. | TED | في 08:46 صباحا من يوم 11 سبتمبر 2001، كان هناك عشرات الآلاف من الناس على مقربة من مركز التجارة العالمي في نيويورك -- ركابا يغادرون القطارات، نادلات يوضبن طاولات لساعة الذروة الصباحية، وسطاء يعملون على الهواتف في وول ستريت. |