Ich habe dich schon so oft gefragt, ob du mich heiraten willst. | Open Subtitles | أنت تعرفين، لقد طلبت منك عشرات المرات ان تتزوجيني، ولم تجاوبني أبدا |
Er hätte mich so oft verpfeifen können und hat es nie getan. | Open Subtitles | وكان بامكانه ان يشي بي عشرات المرات ولكنه لم يفعل |
Fast jeden von uns juckt es täglich Dutzende Male. | TED | يتعرض الشخص العادي للحكة عشرات المرات المختلفة في اليوم. |
Ich bin die Aufnahmen Dutzende Male durchgegangen, vor der Massenpanik und danach. | Open Subtitles | لقد رأيت تلكَ التسجيلات عشرات المرات قبل و بعد التدافع. |
Ich versuchte das Mädchen zehn Mal anzurufen, aber ihre Voice Mail war ständig... voll. | Open Subtitles | لقد حاولت الإتصال بتلك الفتاة عشرات المرات. لكن بريدها الصوتي كان دائما ... |
Ja, ich bin unsere Akten ein Dutzend Mal durchgegangen. | Open Subtitles | نعم ، لقد تم من خلال موقعنا التسجيل عشرات المرات |
Ich habe mich zig Mal sterben sehen. | Open Subtitles | أعدت تلك اللحظة في رأسي عشرات المرات عند الـ2 صباحًا |
Er wusste, dass ich ihm schon oft dabei zugesehen hatte. | Open Subtitles | كان يعلم أنني رأيته يفعل ذلك عشرات المرات |
Ich war schon tonnenweise oft in Gefahr, außerdem liebst du die kleinen Snack-Pakete, die ich auf Missionen mitbringe. | Open Subtitles | حتى أنني كنت في خطر عشرات المرات و لاداعي لذكر ذلك بأنك تحب الوجبات الخفيفه التي أحضرها مع في المهام |
Ich sagte ihr so oft, dass sie das lassen soll, aber sie versteht es nicht oder es ist ihr egal. | Open Subtitles | اخبرتها عشرات المرات الا تفعل ولكن اما انها لا تهتم او لا تفهم |
Sie war schon unendlich oft verheiratet, hatte zahllose Affären und ein heimliches Kind. | Open Subtitles | لقد تزوجت عشرات المرات علاقات لا تحصى , طفل سري |
Er hatte ihn in letzter Zeit ziemlich oft angerufen. | Open Subtitles | اتصل به عشرات المرات خلال آخر يومين |
Ich stehe unterBeobachtung, obwohl er glaubt, ich stelle keine Gefahr fürihn da, weil er schon Dutzende Male davongekommen ist. | Open Subtitles | و قام بوضعي تحت المراقبة على الرغم من أنه يظن أنه أفلت بفعلته تماماً مثلما حدث عشرات المرات من قبل |
Ein Land, dessen Name sich Dutzende Male im Laufe der Jahre geändert hat. | Open Subtitles | البلد الذي اسمه قد تغير عشرات المرات على مر السنين. |
Ich habe das schon Dutzende Male gemacht, aber wenn du zu sehr Angst hast, dann musst du nicht. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا عشرات المرات ولكن إن كنت خائف جدًا فليس عليك هذا |
Ja, aber Sie haben es bereits Dutzende Male geöffnet... | Open Subtitles | لكنك فتحتها واغلقتها عشرات المرات |
Ich hab das schon Dutzende Male gemacht, es ist komplett... | Open Subtitles | لقد قمتُ بهذا عشرات المرات من قبل، وهو آمن تمـ... |
Ich habe es deinem Zeitungsjungen zehn Mal gesagt. | Open Subtitles | لقد أخبرت موزع الجرائد خاصتك عشرات المرات |
Sie werden das zehn Mal hören. | Open Subtitles | سيقومون بسماع هذا عشرات المرات |
Intergalaktischen Geheiminformationen zufolge wurden schon jetzt zehn Mal so viele feindliche Schiffe entsandt wie bei der ersten Invasion. | Open Subtitles | وردتنا معلومات من الفضاء تُبيّن لنّا بوجود عدد كبير من سفن العدو وعددها يتجاوز عشرات المرات عن الذين واجهناهم بالسابق أثناء الغزو الأول |
Ich muss ein Dutzend Mal auf das Weibsstück eingestochen haben, und sie hat nicht mal mit der Wimper gezuckt. | Open Subtitles | لا بد وأنني طعنت تلك الساقطة عشرات المرات ولم أتمكن من هز عزيمتها |
Tess, ich habe meine medizinischen Unterlagen ein Dutzend Mal durchgesehen, ich sage dir, ich hätte das auf keinen Fall überleben können, ich sollte tot sein. | Open Subtitles | تقاريري الطبية عشرات المرات أنا أخبرك بصدق لا يوجد طريقة انجو بها يجب أن أكون ميّت |
Wir haben das verfluchte Experiment ein Dutzend Mal wiederholt. | Open Subtitles | لقد جربنا الآلة اللعينة عشرات المرات |
Keine Sorge. Das habe ich schon zig Mal gemacht. | Open Subtitles | لاشئ يستدعي القلق,فعلت ذلك عشرات المرات |