"عشرات المرات" - Traduction Arabe en Allemand

    • oft
        
    • Dutzende Male
        
    • zehn Mal
        
    • ein Dutzend Mal
        
    • zig Mal
        
    Ich habe dich schon so oft gefragt, ob du mich heiraten willst. Open Subtitles أنت تعرفين، لقد طلبت منك عشرات المرات ان تتزوجيني، ولم تجاوبني أبدا
    Er hätte mich so oft verpfeifen können und hat es nie getan. Open Subtitles وكان بامكانه ان يشي بي عشرات المرات ولكنه لم يفعل
    Fast jeden von uns juckt es täglich Dutzende Male. TED يتعرض الشخص العادي للحكة عشرات المرات المختلفة في اليوم.
    Ich bin die Aufnahmen Dutzende Male durchgegangen, vor der Massenpanik und danach. Open Subtitles لقد رأيت تلكَ التسجيلات عشرات المرات قبل و بعد التدافع.
    Ich versuchte das Mädchen zehn Mal anzurufen, aber ihre Voice Mail war ständig... voll. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بتلك الفتاة عشرات المرات. لكن بريدها الصوتي كان دائما ...
    Ja, ich bin unsere Akten ein Dutzend Mal durchgegangen. Open Subtitles نعم ، لقد تم من خلال موقعنا التسجيل عشرات المرات
    Ich habe mich zig Mal sterben sehen. Open Subtitles أعدت تلك اللحظة في رأسي عشرات المرات عند الـ2 صباحًا
    Er wusste, dass ich ihm schon oft dabei zugesehen hatte. Open Subtitles كان يعلم أنني رأيته يفعل ذلك عشرات المرات
    Ich war schon tonnenweise oft in Gefahr, außerdem liebst du die kleinen Snack-Pakete, die ich auf Missionen mitbringe. Open Subtitles حتى أنني كنت في خطر عشرات المرات و لاداعي لذكر ذلك بأنك تحب الوجبات الخفيفه التي أحضرها مع في المهام
    Ich sagte ihr so oft, dass sie das lassen soll, aber sie versteht es nicht oder es ist ihr egal. Open Subtitles اخبرتها عشرات المرات الا تفعل ولكن اما انها لا تهتم او لا تفهم
    Sie war schon unendlich oft verheiratet, hatte zahllose Affären und ein heimliches Kind. Open Subtitles لقد تزوجت عشرات المرات علاقات لا تحصى , طفل سري
    Er hatte ihn in letzter Zeit ziemlich oft angerufen. Open Subtitles اتصل به عشرات المرات خلال آخر يومين
    Ich stehe unterBeobachtung, obwohl er glaubt, ich stelle keine Gefahr fürihn da, weil er schon Dutzende Male davongekommen ist. Open Subtitles و قام بوضعي تحت المراقبة على الرغم من أنه يظن أنه أفلت بفعلته تماماً مثلما حدث عشرات المرات من قبل
    Ein Land, dessen Name sich Dutzende Male im Laufe der Jahre geändert hat. Open Subtitles البلد الذي اسمه قد تغير عشرات المرات على مر السنين.
    Ich habe das schon Dutzende Male gemacht, aber wenn du zu sehr Angst hast, dann musst du nicht. Open Subtitles لقد فعلت هذا عشرات المرات ولكن إن كنت خائف جدًا فليس عليك هذا
    Ja, aber Sie haben es bereits Dutzende Male geöffnet... Open Subtitles لكنك فتحتها واغلقتها عشرات المرات
    Ich hab das schon Dutzende Male gemacht, es ist komplett... Open Subtitles لقد قمتُ بهذا عشرات المرات من قبل، وهو آمن تمـ...
    Ich habe es deinem Zeitungsjungen zehn Mal gesagt. Open Subtitles لقد أخبرت موزع الجرائد خاصتك عشرات المرات
    Sie werden das zehn Mal hören. Open Subtitles سيقومون بسماع هذا عشرات المرات
    Intergalaktischen Geheiminformationen zufolge wurden schon jetzt zehn Mal so viele feindliche Schiffe entsandt wie bei der ersten Invasion. Open Subtitles وردتنا معلومات من الفضاء تُبيّن لنّا بوجود عدد كبير من سفن العدو وعددها يتجاوز عشرات المرات عن الذين واجهناهم بالسابق أثناء الغزو الأول
    Ich muss ein Dutzend Mal auf das Weibsstück eingestochen haben, und sie hat nicht mal mit der Wimper gezuckt. Open Subtitles لا بد وأنني طعنت تلك الساقطة عشرات المرات ولم أتمكن من هز عزيمتها
    Tess, ich habe meine medizinischen Unterlagen ein Dutzend Mal durchgesehen, ich sage dir, ich hätte das auf keinen Fall überleben können, ich sollte tot sein. Open Subtitles تقاريري الطبية عشرات المرات أنا أخبرك بصدق لا يوجد طريقة انجو بها يجب أن أكون ميّت
    Wir haben das verfluchte Experiment ein Dutzend Mal wiederholt. Open Subtitles لقد جربنا الآلة اللعينة عشرات المرات
    Keine Sorge. Das habe ich schon zig Mal gemacht. Open Subtitles لاشئ يستدعي القلق,فعلت ذلك عشرات المرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus