Ich hoffe nichts geht schief im Rest der Welt in zehn Tagen. | Open Subtitles | آملُ بألّا يسير شيء على نحوٍ خطأ في بقيّة أنحاء العالم خلال عشرة أيّام. |
Die Maschine wird in zehn Tagen in der Anlage sein. | Open Subtitles | الآلة ستكون في المُنشأة خلال عشرة أيّام. |
Ein Mann namens Nathan Barnes wurde vor zehn Tagen totgeschlagen. | Open Subtitles | رجل يُدعى (ناثان بارنز) قد ضُرب حتى الموت قبل عشرة أيّام. |
Wir haben zehn Tage im Outback verbracht, mit nichts als unserem Gepäck und unseren Messern. | Open Subtitles | أمضينا عشرة أيّام في الأرياف النائية وليس معنا سوى حقائبنا وسكاكيننا |
Üblich wären zehn Tage. | Open Subtitles | لا، مدّة التأجيل الشائعة أسبوع، أو ربّما عشرة أيّام |
! Hör zu, Kleiner. Wir haben zehn Tage bis das Versorgungsflugzeug landet. | Open Subtitles | انصت أيّها الفتى، أمامنا عشرة أيّام قبل هبوط طائرة الإمدادات. |
Vor zehn Tagen rief ihr Herausgeber an und sagte, sie sei in Mexiko und will ein Drogenkartell auffliegen lassen. | Open Subtitles | استلمتُ إتصالاً من مُحرّر صحيفتها قبل عشرة أيّام قائلاً أنّها في (المكسيك)، تُريد أن تكشف النقاب عن مُنظمة مُخدّرات كبيرة. |
Das ist weniger als zehn Tage alt. | Open Subtitles | عُمرُه أقل من عشرة أيّام |
- zehn Tage. | Open Subtitles | - عشرة أيّام |