Die Tatsache, die wir heute wissen, ist, dass wir alle zehn Sekunden ein Kind an den Hunger verlieren | TED | للحقيقة، نحن الآن نعلم أنه في كل عشر ثوانٍ نخسر طفلاً بسبب الجوع. |
- Du hast zehn Sekunden um mir etwas zu erzählen, das ich dir glaube, - bevor ich dir deine Stimmenbänder raus schneide. | Open Subtitles | أمامك عشر ثوانٍ لتخبرني بشيء أصدقه، قبل أن أقطع حنجرتك. |
- Sie haben zehn Sekunden, um sich zu verziehen. | Open Subtitles | أمهلك عشر ثوانٍ للخروج من ملكيّتي |
Wir haben unsere Zeit diesmal um zehn Sekunden unterboten. | Open Subtitles | لقد إنتقصنا عشر ثوانٍ من زمننا |
Ja, er ist etwa zehn Sekunden von einem katastrophalen Unfall entfernt. | Open Subtitles | -نعم، إنّه على بُعد عشر ثوانٍ من حادث كارثيّ . |
Wir beginnen mit einer Dosis von zehn Sekunden. | Open Subtitles | سنبدأ بجُرعه مقدّارها عشر ثوانٍ |
Das schien dich vor zehn Sekunden nicht zu stören. | Open Subtitles | هذا لم يكن يزعجك عشر ثوانٍ مضت |
Verstanden. zehn Sekunden bis zum Einschlag. | Open Subtitles | عُلم ذلك عشر ثوانٍ على الاصطدام |
Es dauerte nur zehn Sekunden, seinen Namen von der Wand zu kratzen. | Open Subtitles | استغرق مسح اسمه من الباب عشر ثوانٍ |
Diese Nachricht, wird sich in zehn Sekunden selbst zerstören. | Open Subtitles | "هذه الرسالة ستدمر نفسها خلال عشر ثوانٍ" |
Okay, ich sagte "Hey Gibbs" alle zehn Sekunden seitdem ich dich vor fünf Minuten hier runterrief. | Open Subtitles | حسنا، لقد قلت "مرحبا يا (غيبز)" كلّ عشر ثوانٍ منذ أن إتصلت بك قبل 5 دقائق. |
Die Telefonaufzeichnungen zeigen, dass Taffet nach zehn Sekunden aufgelegt hat. | Open Subtitles | سجلات الهاتف تظهر أنّ (تافت) قطعت الخط بعد عشر ثوانٍ |
Zum Abschuss frei in zehn Sekunden. | Open Subtitles | تمّ إطلاق الصواريخ عشر ثوانٍ |
Da kommt jemand. zehn Sekunden. | Open Subtitles | ثمّة أحد قادم، عشر ثوانٍ. |
Innerhalb von etwa zehn Sekunden. | Open Subtitles | في أقلّ من عشر ثوانٍ |
Sie haben zehn Sekunden, Mr. Lockhart. | Open Subtitles | لديك عشر ثوانٍ يا سيد (لوكهارت) |
- zehn Sekunden. | Open Subtitles | عشر ثوانٍ. |