"die Flugformationen der Formics, die völlig willkürlich erscheinen." | Open Subtitles | ولكن الأمر يبدو عشوائيًّا تمامًا |
Auf keinen Fall wurden wir von Tausenden Studienanfängerinnen willkürlich mit jemandem zusammengebracht, der über Vampire Bescheid weiß. | Open Subtitles | مُحال من بين آلاف طالبات العام الأوّل، تسكن معنا عشوائيًّا... -فتاة تعلم بشأن مصّاصي الدّماء . |
Vielleicht war es nicht willkürlich. | Open Subtitles | -ربّما لم يكُن تسكينا عشوائيًّا . |
Ich habe am Handy gesagt, dass wir sie zufälligerweise in dieser Gegend gesehen haben. | Open Subtitles | أنظري، قلت على الهاتف، هذه هي المنطقة التي عشوائيًّا تركناها فيه. |
Ich habe am Handy gesagt, dass wir sie zufälligerweise in dieser Gegend gesehen haben. | Open Subtitles | (جينكسي)، هيّا يا فتاة! أنظري، قلت على الهاتف، هذه هي المنطقة التي عشوائيًّا تركناها فيه. |