"عشيقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geliebte
        
    • Freundin
        
    • Mätresse
        
    • Herrin
        
    • Konkubine
        
    • Freundinnen
        
    • Frau
        
    Und doch ist der wahre Protagonist die Geliebte des Masters, Margarita. TED مع ذلك فإن البطل الحقيقي هي عشيقة المعلم مارغريتا
    Hier kam vor drei Jahren Harry Greys Geliebte an, um ihn zu begleiten. Open Subtitles في هذه النقطة منذ ثلاث سنوات، عشيقة هاري جاري وصلت لترافقه في رحلته.
    Wir glauben, dass sie entweder die Geliebte von Open Subtitles استعدّ لهذا. نعتقد بأنّها أمّا عشيقة ديفيد برايس
    Schau, du hast einen bekannten Freundeskreis und dein football und deine blonde klischee Freundin. Open Subtitles اسمع ، لديك شلتك المشهورة و كرة القدم و ابتذالك لوجود عشيقة شقراء
    Sie war Alarics Freundin und wurde ebenfalls für schuldig befunden. Open Subtitles ـ نعم كانت عشيقة ألاريك وأثبتوا أنها مذنبة مثله
    Ich denke, es wird nicht lange dauern, bis er Trost bei einer Mätresse sucht. Open Subtitles أَتخيّلُ بأنّه لَنْ يَكُونَ قبل فترة طويلة يُريدُ عزاءاً مَع عشيقة.
    Die kontrollierte KernspaItung ist eine anspruchsvolle Geliebte. Open Subtitles حقاً؟ السيطرة على الانشطار النووي هي عشيقة متطلبة.
    ... Kylehättedamitgeprahlt,mit seinem Vater eine Geliebte zu teilen. Open Subtitles . . تَفاخرَ كايل ذات مره حول مشاركته الفراش مع عشيقة أبّيه
    Seine Geliebte will alles ausplaudern. Open Subtitles عِنْدَهُ عشيقة أَوْشَكَتْ أَنْ تهبط و أن تخبرُ الجميع بهذه العلاقه.
    Sie sind noch kein Jahr verheiratet und schon hat der Mistkerl eine Geliebte! Open Subtitles حتى تتغير بعض الامور انتى لم تتزوجى هذا العام وهذا الحقير لديه عشيقة
    Und seine Geliebte arbeitet im FBI-Hauptquartier. Open Subtitles لديه عشيقة في المكتب الفيدرالي الرئيسي كمبرمجة
    Sie war die Geliebte von Goebbels, bis Hitler ihn zwang, sie zu verlassen. Open Subtitles وكانت عشيقة غوبلز ' حتى هتلر الذي له أعطها بالتسجيل.
    Die Freundin des Bruders des Freundes meiner Freundin hörte von jemandem, der einen kennt, der mit einem Mädchen geht, das gestern Abend sah, wie Ferris umkippte. Open Subtitles عشيقة شقيق عشيق شقيقة افضل اصاقائى سمعت من ذلك الشخص الذى يعرف هذا الفتى الذى يخرج مع فتاة رأت فيريس فقد الوعى الليلة الماضية
    Dads Freundin hat gefragt, ob du seit der Scheidung mal aus warst. Open Subtitles سمعت عشيقة أبي تسأل إن كنتي تواعدين أحد منذ الطلاق
    Ist es normal, dass die Freundin meines Mannes meine Schwägerin kennt? Open Subtitles بهذه القصة؟ هل هذا صائب؟ أن تكون عشيقة زوجي
    Ich denke, das ist, weil sie sich in der High School kennengerlernt haben. Sie war seine richtige erste Freundin. Open Subtitles اعتقد لأنهم تقابلا في المدرسة الثانوية ، لقد كانت أول عشيقة له.
    Männer, die fremdgehen, haben oft mehr als nur eine Freundin. Open Subtitles الرجال الذين يخونون ، أحياناً يكون لديهم أكثر من عشيقة
    Okay, sieh mal, betrachte es nicht als Verabredung mit einer Freundin. Open Subtitles حسناً أنظر , لا تفكر بالأمر كأنه مواعدة عشيقة
    Sag ihr, dass des Königs Mätresse sich gern mit ihr treffen würde. Open Subtitles حسنا، أخبريها أن عشيقة الملك تتطلع للقائها.
    Ich hörte, dein Mann ist wieder aushäusig und bei seiner Mätresse in Paris. Open Subtitles أن زوجكِ ترك القلعة مجدداً. لقد سمعت أنه مع عشيقة فى "باريس".
    Und wie viel Sie zu schimpfen hätten, wenn ich Herrin zweier Häuser wäre! Open Subtitles اعتقد انك ستأنبني إن اصبحت عشيقة المكانين
    Während sie schlief, tauschte eine Konkubine, die drei Tage zuvor eine Tochter geboren hatte, Open Subtitles و أثناء نومها كان هناك عشيقة ولدت بنت قبلها بيوم
    Ich beobachte sie gern, wenn sie... mit Freundinnen in die Milchbar geht. Open Subtitles عندي عشيقة أحب مشاهدتها عندما تصل ،مع صديقاتها
    Hast du je mit so einer trostlosen Frau geschlafen? Open Subtitles هل أويت إلى الفراش يوماً مع عشيقة مملة مثلي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus