Das ist Zehn Jahre unter der Lebenserwartung einer Kaukasierin. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ تحت متوسط العمر المتوقعِ لأنثى قوقازية. هَلْ عَرفتَ ذلك؟ |
Zehn Jahre habe ich getan, was du mir aufgetragen hast. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ كرّستُ إلى الواجبِ، شَحنتَ لي. |
Zehn Jahre sorgte ich für die, die auf See starben. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ إعتنيتُ به أولئك الذين ماتوا في البحر. |
Eine große Arena, deren Bau Zehn Jahre dauerte. | Open Subtitles | أي صالة كبيرة، عشْرة سَنَواتِ في الجَعْل. |
Ein paar Monate sind für Bambi Zehn Jahre. | Open Subtitles | شهران مثل عشْرة سَنَواتِ في حياةِ بامبي |
Alle Zehn Jahre darf er an Land zu der Frau, die ihn liebt. | Open Subtitles | وكُلّ عشْرة سَنَواتِ... ... هويُمْكِنُأَنْيَصلَإلىاليابسة... ... لِكييَكُونَمَع هي الذي يَحبُّه... |
Ja, Zehn Jahre lang. | Open Subtitles | اجل لمدة عشْرة سَنَواتِ. |
Zehn Jahre opferte ich dir. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ كرّستهاُ إليك. |
- Zehn Jahre sind sehr lang. | Open Subtitles | - عشْرة سَنَواتِ a وقت طويل، صاحب. |
Zehn Jahre auf See. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ في البحر. |