weil ihre Muskeln handeln, unbewusst. Da wir uns weiterentwickelt haben, wodurch die Gesichtsmuskeln nun viele Emotionen ausdrücken können. Die Teekanne besitzt sozusagen Emotionen,. | TED | لأن عضلاتهم تتصرف لا شعوريا كما أننا تطورنا حتى أصبحت عضلات الوجه غنية حقا بالمشاعر هذه تحتوي على مشاعر إذا أحببتم |
- Jetzt stellen die Männchen ihre Muskeln zu Schau, darauf hinweisend, dass sie gute Erzeuger sind. | Open Subtitles | الآن، الرجال يعرضون عضلاتهم ليشيرون أنّ تم بنائها بشكل جيد |
Die verstärkten Bewegungen brachen ihre Knochen, zerrissen ihre Muskeln. | Open Subtitles | هذه الحركات الشديدة ، كسرت عظامهم و مزقت عضلاتهم |
Gorillas, Nashörner und Elefanten kriegen ihre Muskeln und Kraft, indem sie Pflanzen essen. | Open Subtitles | والأطعمة الحامضية وهي طبيعة المنتجات الحيوانية. الغوريلات، وحيدي القرن والفيلة، يكتسبون عضلاتهم وقوتهم بأكل النباتات. |
Jungs, die ihre Muskeln spielen lassen. | Open Subtitles | فتيان يثنون في عضلاتهم عند الشاطء. |
Vermutlich weil das irgendwie ihre Muskeln anregt oder so was. | Open Subtitles | لأن ذلك ينشط عضلاتهم أو لشيئاً ما |
ihre Muskeln haben ihre Knochen verbogen. | Open Subtitles | عضلاتهم تثني عظامهم |