"عضواً في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mitglied
        
    Als Teenager war Hans Mitglied der Hitler-Jugend und Sophie war beim Bund Deutscher Mädel. TED كمراهقين، كان هانز عضواً في شبّان هتلر وانضمّت صوفي إلى عصبة فتيات ألمانيا.
    Und er landete im Süden Tel Avivs und hatte nicht das Glück, von [unklar] aufgegabelt zu werden, und er trieb sich in den Straßen herum, und wurde ein bekanntes Gang Mitglied. TED وإنتهى به الامر في جنوب تل أبيب ولم يحالفه الحظ بأن يستقبله مستوطن فأخذ يجول الشوارع وأصبح عضواً في إحدى العصابات
    Mit Ende Zwanzig wurde ich Mitglied des Symphonieorchester Barcelona in Spanien. TED وفي نهاية العشرينيات من عمري، صرتُ عضواً في أوركسترا برشلونة السيمفونية في إسبانيا.
    Waren Sie Mitglied des Hillsborough Country Clubs, am 2. Januar 1984? Open Subtitles هل كنت عضواً في النادي الريفي بتاريخ الثاني من يناير 1984؟
    - Was die Erfahrung anbelangt, ich war jahrelang Mitglied des Nationalen Sicherheitsrats. Open Subtitles فعبر السنين، كنت عضواً في مجلس الأمن القومي
    Ich war zu keiner Zeit Mitglied der Kommunistischen Partei. Open Subtitles لستُ الآن، ولم أكن يوماً عضواً في الحزب الشيوعي
    Er war auch Mitglied eines Geheimbundes, der Freimaurer. Open Subtitles وكان أيضاً عضواً في جمعية سرية تعرف بالبنائين.
    Ich tanz mit dem Blumenmädchen oder bin Mitglied eines Literaturkreises. Open Subtitles سأذهب وأرقص مع فتاة الأزهار وربما أصبح عضواً في ناديها
    Und du bist ein 'vor-der-OP', transsexueller Nachtclub-Sänger, der mal ein Mitglied der russischen Mafia war? Open Subtitles وهل أنت مغن نوادٍ ليلية مخنث كنت سابقاً عضواً في إحدى العصابات الروسية؟
    Er war Mitglied einer terroristischen Schläferzelle, die durch die CTU 2002 observiert wurde. Open Subtitles لقد كان عضواً في خليةٍ إرهابية وقامت وحدة مكافحة الإرهاب بوضعه تحت المراقبة في عام 2002
    Ich sagte, ich sei Mitglied des Science-Fiction-Fanclubs. Open Subtitles أخبرتهم بأنني كنت عضواً في نادي مشجعي أفلام الخيال العلمي
    Meistens ist es einfach ein Mitglied der Gruppe, das ansonsten unsichtbar erscheinen könnte, aber... wenn sie geht, zerfällt die Gruppe. Open Subtitles في الغالب يكون عضواً في الفريق وإلا قد تبدو غير مرئي ولكن عندما هي تغادر الفريق يتفكك
    Richtig. Und um ein Mitglied dieses... noblen, kleinen Eliteclubs zu werden, gibt es ein Einführungsritual, vermute ich. Open Subtitles ولكي تُصبح عضواً في هذا النادي الفاخر، أفترض أنّك بحاجة لإقامة نوع من الطقوس.
    Ich bin offizielles Mitglied der New Yorker Anwaltschaft. Open Subtitles أنا رسمياً أصبحت عضواً في نقابة المحامين
    Ich war schon Mitglied der Königsgarde, bevor Ihr geboren wurdet. Open Subtitles لقد كنت عضواً في الحرس الملكي قبل ولادتك
    Sid Vicious, gebürtiger Name John Ritchie, Mitglied der Sex Pistols, und seine Freundin Nancy Spungen. Open Subtitles سيد فيشوس ، وُلد باسم جون ريتشي كان عضواً في فريق سكس بيستولز و حبيبته نانسي سبانجن
    - Er ist ja Mitglied meiner Partei. Open Subtitles يجب أن أكون حذرة في ردي هو ما زال عضواً في حزبي
    Erst passt er sich an und akzeptiert kritiklos die herrschende Meinung -- als typisches, gehorsames, manipuliertes Mitglied der Gesellschaft. TED يعيش اللابطولي متقبلاً الواقع المحيط به متوافقا معه ويقبله بجهالة عضواً في المجتمع تم غسل دماغه ليكون نموذجياً لا يجادل
    Wir wissen, dass er ein Mitglied Ihres Tempels war. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّه كَانَ عضواً في معبدِكَ.
    Meines Wissens bin ich hier immer noch Mitglied. Open Subtitles أعتقد أني ما زلت عضواً في هذا النادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus