Als Teenager war Hans Mitglied der Hitler-Jugend und Sophie war beim Bund Deutscher Mädel. | TED | كمراهقين، كان هانز عضواً في شبّان هتلر وانضمّت صوفي إلى عصبة فتيات ألمانيا. |
Und er landete im Süden Tel Avivs und hatte nicht das Glück, von [unklar] aufgegabelt zu werden, und er trieb sich in den Straßen herum, und wurde ein bekanntes Gang Mitglied. | TED | وإنتهى به الامر في جنوب تل أبيب ولم يحالفه الحظ بأن يستقبله مستوطن فأخذ يجول الشوارع وأصبح عضواً في إحدى العصابات |
Mit Ende Zwanzig wurde ich Mitglied des Symphonieorchester Barcelona in Spanien. | TED | وفي نهاية العشرينيات من عمري، صرتُ عضواً في أوركسترا برشلونة السيمفونية في إسبانيا. |
Waren Sie Mitglied des Hillsborough Country Clubs, am 2. Januar 1984? | Open Subtitles | هل كنت عضواً في النادي الريفي بتاريخ الثاني من يناير 1984؟ |
- Was die Erfahrung anbelangt, ich war jahrelang Mitglied des Nationalen Sicherheitsrats. | Open Subtitles | فعبر السنين، كنت عضواً في مجلس الأمن القومي |
Ich war zu keiner Zeit Mitglied der Kommunistischen Partei. | Open Subtitles | لستُ الآن، ولم أكن يوماً عضواً في الحزب الشيوعي |
Er war auch Mitglied eines Geheimbundes, der Freimaurer. | Open Subtitles | وكان أيضاً عضواً في جمعية سرية تعرف بالبنائين. |
Ich tanz mit dem Blumenmädchen oder bin Mitglied eines Literaturkreises. | Open Subtitles | سأذهب وأرقص مع فتاة الأزهار وربما أصبح عضواً في ناديها |
Und du bist ein 'vor-der-OP', transsexueller Nachtclub-Sänger, der mal ein Mitglied der russischen Mafia war? | Open Subtitles | وهل أنت مغن نوادٍ ليلية مخنث كنت سابقاً عضواً في إحدى العصابات الروسية؟ |
Er war Mitglied einer terroristischen Schläferzelle, die durch die CTU 2002 observiert wurde. | Open Subtitles | لقد كان عضواً في خليةٍ إرهابية وقامت وحدة مكافحة الإرهاب بوضعه تحت المراقبة في عام 2002 |
Ich sagte, ich sei Mitglied des Science-Fiction-Fanclubs. | Open Subtitles | أخبرتهم بأنني كنت عضواً في نادي مشجعي أفلام الخيال العلمي |
Meistens ist es einfach ein Mitglied der Gruppe, das ansonsten unsichtbar erscheinen könnte, aber... wenn sie geht, zerfällt die Gruppe. | Open Subtitles | في الغالب يكون عضواً في الفريق وإلا قد تبدو غير مرئي ولكن عندما هي تغادر الفريق يتفكك |
Richtig. Und um ein Mitglied dieses... noblen, kleinen Eliteclubs zu werden, gibt es ein Einführungsritual, vermute ich. | Open Subtitles | ولكي تُصبح عضواً في هذا النادي الفاخر، أفترض أنّك بحاجة لإقامة نوع من الطقوس. |
Ich bin offizielles Mitglied der New Yorker Anwaltschaft. | Open Subtitles | أنا رسمياً أصبحت عضواً في نقابة المحامين |
Ich war schon Mitglied der Königsgarde, bevor Ihr geboren wurdet. | Open Subtitles | لقد كنت عضواً في الحرس الملكي قبل ولادتك |
Sid Vicious, gebürtiger Name John Ritchie, Mitglied der Sex Pistols, und seine Freundin Nancy Spungen. | Open Subtitles | سيد فيشوس ، وُلد باسم جون ريتشي كان عضواً في فريق سكس بيستولز و حبيبته نانسي سبانجن |
- Er ist ja Mitglied meiner Partei. | Open Subtitles | يجب أن أكون حذرة في ردي هو ما زال عضواً في حزبي |
Erst passt er sich an und akzeptiert kritiklos die herrschende Meinung -- als typisches, gehorsames, manipuliertes Mitglied der Gesellschaft. | TED | يعيش اللابطولي متقبلاً الواقع المحيط به متوافقا معه ويقبله بجهالة عضواً في المجتمع تم غسل دماغه ليكون نموذجياً لا يجادل |
Wir wissen, dass er ein Mitglied Ihres Tempels war. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّه كَانَ عضواً في معبدِكَ. |
Meines Wissens bin ich hier immer noch Mitglied. | Open Subtitles | أعتقد أني ما زلت عضواً في هذا النادي |