"عضو من" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Mitglied der
        
    • Mitglieds
        
    • Mitglied des
        
    • Mitglied Ihrer
        
    • Ein Mitglied von
        
    • einem Mitglied der
        
    • ein Mitglied meiner
        
    • Organ
        
    • Mitglieder
        
    Jedes Mal wenn ein Cop stirbt, ist es als verliert man ein Mitglied der Familie. Open Subtitles كل مرة يموت فيها شرطي أشعر وكأنني أخسر عضو من العائلة
    Er scheint ein Mitglied der nigerianischen Königsfamilie zu sein. Open Subtitles نعم.. إنه يبدو وأنه عضو من العائلة الملكية النيجيرية
    unter Hinweis darauf, dass ein Mitglied der Vereinten Nationen, das nicht Mitglied des Sicherheitsrats ist, nach Artikel 31 der Charta ohne Stimmrecht an der Erörterung jeder vor den Sicherheitsrat gebrachten Frage teilnehmen kann, wenn der Rat der Auffassung ist, dass die Interessen dieses Mitglieds besonders betroffen sind, UN وإذ تشير إلى أنه يجوز لأي عضو من أعضاء الأمم المتحدة من غير أعضاء مجلس الأمن، بموجب المادة 31 من الميثاق، أن يشترك، دون تصويت، في مناقشة أية مسألة تعرض على المجلس متى رأى المجلس أن مصالح هذا العضو تتأثر بها بوجه خاص،
    Es zeugt von großer Überheblichkeit, dass Ihr, ein Mitglied des republikanischen Senats, uns über Korruption belehrt. Open Subtitles انه شئ زائف لان تاتي هنا عضو من اعضاء مجلس شيوخ الجمهورية ويحاضرنا عن الفساد
    Ich werde weder Sie, noch ein anderes Mitglied Ihrer Familie jemals wieder belästigen. Open Subtitles أنا لن أضايقك، أو أيّ عضو من عائلتك ثانية.
    Wenn Sie landen, werden Sie Ein Mitglied von KFOR, den friedenserhaltenden Kräften, treffen. Open Subtitles عندما تهبطوا ستقابلون عضو من القوات الدولية فى كوسوفو من قوات حفظ السلام
    Ein Pärchen erinnert sich daran, dass ein Mann in Marineuniform mit einem Mitglied der Kellnerschaft in Streit geriet. Open Subtitles يدخل في مشادة كلامية مع عضو من عاملين القارب.
    Wie kannst du es wagen, mich zu beschuldigen... oder ein Mitglied meiner gesetzestreuen Familie. Open Subtitles كيف تجرؤ على اتهام لي... ... أو أي عضو من أعضاء عائلتي الملتزمين بالقانون.
    Wenn Sie ein Mitglied der 2ten Mass sehen, melden Sie sich bitte umgehend im Hauptquartier. Open Subtitles لو شاهدتم اي عضو من الجمهرة الثانيه الرجاء ابلاغ القيادة مباشرة
    Sie ist ein Mitglied der Al-Shabaab und Nummer vier auf der Liste der Top-Terroristen. Open Subtitles سيدتي، وهي عضو من نادي الشباب ورقم أربعة في شرقنا الأفريقي معظم قائمة المطلوبين لديها.
    ein Mitglied der dritten Wache, welches nicht genannt werden möchte, betrat letzte Nacht, irgendwann nach der dritten Glocke, den Pferch. Open Subtitles عضو من المراقبة الثالثة، الذي سيظل مجهولاً، دخل للحظيرة متأخر ليلة أمس وأحياناً بعد قرع الجرس ثلاث مرات
    Wenn ein Mitglied der Kaiserfamilie heiratet wird ein Vertrag zwischen beiden Familien unterzeichnet. Open Subtitles عندما يتزوج عضو من العائلة الملكية يتم التوقيع على اتفاق مكتوب من قبل العائلتين
    Bei Rücktritt eines Mitglieds des Gerichts ist das Rücktrittsschreiben an den Gerichtspräsidenten zur Weiterleitung an den Generalsekretär zu richten. UN 6 - في حالة استقالة عضو من أعضاء المحكمة، توجه الاستقالة إلى رئيس المحكمة ليحيلها إلى الأمين العام.
    Hierbei kommt jedem Mitglied des Sicherheitsrats eine besondere Verantwortung zu, um die Spaltung des Rates in diesem so entscheidenden Augenblick zu verhindern. UN ويتحمل كل عضو من أعضاء مجلس الأمن مسؤولية خاصة في تجنب انقسام المجلس في هذا الوقت الحاسم.
    Ein Mitglied Ihrer Gruppe hätte fast unsere Raffinerie gesprengt. Open Subtitles قام عضو من مجموعتك تقريباً بتدمير مصفاة التيليوم
    Gibbs, Ein Mitglied von Macys Team in Marseille wurde gerade ins MTAC durchgestellt. Open Subtitles (غيبز)، عضو من فريق العميلة (مايسي) من "مارسيليا" يتصل بنا في الإمتاك.
    (TV) Einer der vier Diebe wurde angeschossen und von einem Mitglied der Bande getötet. Open Subtitles يقول تقارير أحد اللصوص الأربعة وقتل وقتل عضو من عصابته الخاصة.
    Er muss durch ein Mitglied meiner Familie aktiviert werden. Open Subtitles ويجب أن يتم تفعيله من قبل عضو من عائلتي
    Öl enthält hunderte von Kohlenwasserstoffverbindungen und andere Verbindungen, die für jedes Organ im Körper toxisch sind. TED يحتوي النفط على مئات المركبات الهيدروكربونية و غيرها من المركبات السامة لكل عضو من أعضاءك.
    Dieser Sachverständigengruppe dürfen jedoch keine aktiven Mitglieder der Kommission angehören. UN ولكن لا ينبغي لأي عضو من أعضاء اللجنة المباشرين أن يعين في فريق الخبراء هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus