| Der Deal, den ich mit Gustavo machte, belief sich auf 10.000$, nicht auf 8.000$. | Open Subtitles | الإتفاق الذي عقدته مع غوستافو كان على مبلغ 10 آلاف دولار وليس 8 آلاف |
| Diese Allianz, die Sie mit dieser neuen Art von Alien eingegangen sind, -- ist ziemlicher Mist. | Open Subtitles | هذا التحالف الذي عقدته مع هذه التشكيلة الجديدة من الفضائيين هو عبارة عن قمامة |
| Dieses Bündnis, was du mit dieser neuen Art von Aliens geschlossen hast... ist großer Mist. | Open Subtitles | هذا التحالف الذي عقدته مع هذه المجموعة الجديدة من الفضائيين عبارةٌ عن قمامة |
| Er kam aus Silver City nach unten, um den Deal einzulösen, den ich mit Dad machte. | Open Subtitles | ليُكمل الإتفاق الذي عقدته مع أبي |
| Elena besteht darauf, einer Abmachung zu vertrauen, die sie mit Elijah getroffen hat, um alle anderen zu schützen. | Open Subtitles | (إيلينا) تضع إيمانها كاملاً بإتفاقٍ عقدته مع (إيلاجا) لإبقاء الجميع آمنين |
| Erzählen Sie von den Gerüchten bezüglich... - Ihres Deals mit Petrov in Brandenburg. | Open Subtitles | أخبريني بشأن الشائعات بخصوص الاتفاق الذي عقدته مع (بيتروف) في (برانديبرغ) |
| Ich habe heute mit deiner Lehrerin gesprochen, und sie sagte mir das mit Cindy Lou und dem Keks. | Open Subtitles | تحدثت مع مدرستك اليوم ... وأخبرتني بشأن (عقد الكوكي الذي عقدته مع (سيندي لو |