"عقدت صفقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich habe einen Deal
        
    • ich einen Deal
        
    Aber Ich habe einen Deal mit ihm gemacht: Ich behandle dich, wenn du mir etwas beibringst. TED لكني عقدت صفقة معه: "سأعالجك إن علمتني"
    Ich habe einen Deal mit Gott gemacht. Open Subtitles أتدري، عقدت صفقة مع الرب، إن نجح ذلك،
    Ich habe einen Deal mit Darby gemacht, um die Kanzlei von Jessica zu übernehmen. Open Subtitles عقدت صفقة مع (داربي) بأن أأخذ الشركة من (جيسكا)
    Um meinen Job zurückzubekommen, habe ich einen Deal mit der Inneren gemacht. Open Subtitles ومن أجل استعادة وظيفتي عقدت صفقة مع الشؤون الداخلية
    Die Wachhunde haben die richtige Idee, also machte ich einen Deal mit ihnen. Open Subtitles كلاب الحراسة معهم الحق لذلك عقدت صفقة معهم
    Aber Ich habe einen Deal gemacht, um gegen Ava auszusagen, und das werde ich auch machen. Open Subtitles ولكني عقدت صفقة لأشهد ضد (ايفا) و هذا ما سأقوم به
    - Jetzt verzieh dich nach draußen. - Ich habe einen Deal mit Forstman gemacht. Open Subtitles -والآن اغرب عن وجهي لقد عقدت صفقة مع (فورستمن)
    Ich habe einen Deal gemacht, um hier frühzeitig rauszukommen. Was für einen Deal. Open Subtitles عقدت صفقة لأخرج من هنا أبكر
    Ich habe einen Deal mit Deucalion. Open Subtitles -لقد عقدت صفقة مع "دوكيليان "
    Ich habe einen Deal gemacht mit ihr. Open Subtitles عقدت صفقة معها
    Ich habe einen Deal mit Sean Cahill gemacht. Open Subtitles عقدت صفقة مع (شون كايهل)
    Aufgrund seiner Schwierigkeiten machte ich einen Deal mit Nucky Thompson. Open Subtitles بسبب المشاكل التي يواجهها حاليا، فقد عقدت صفقة مع "ناكي طومسن".
    Also habe ich einen Deal mit ihm gemacht. Open Subtitles .. لقد عقدت صفقة معه
    Ohne es zu wissen, machte ich einen Deal, der in der Hölle geschmiedet wurde. Open Subtitles لقد عقدت صفقة صيغت في الجحيم دون أن أدري ... (بابا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus