Der im Ruhestand ist und mit dem wir einen Deal haben. | Open Subtitles | والذي قد تقاعد والذي قد عقدنا صفقة معه |
Wir hatten einen Deal, alles klar? | Open Subtitles | عقدنا صفقة حسناً؟ |
Also haben wir jetzt einen Deal, oder was? | Open Subtitles | إذن هل عقدنا صفقة أم لا؟ |
Wir haben eine Abmachung mit dem Schlachter. | Open Subtitles | - لقد أعلنّا الأمر بالفعل لقد عقدنا صفقة مع الجزار |
Wir haben eine Abmachung. | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة. |
Sie haben uns geholfen. Wir haben eine Abmachung. | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة. |
Wir haben einen Deal, richtig? | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة , أليس كذلك ؟ |
- Wir haben einen Deal mit Aileen. | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة مع آيلين. |
Wir haben einen Deal gemacht, während du schliefst. | Open Subtitles | بينما كنت نائماً، عقدنا صفقة. |
Wir hatten einmal einen Deal, Malick, aber Sie haben sich nie dran gehalten. | Open Subtitles | (لقد عقدنا صفقة يا (مالك ولكنك لم توف بها |
Bobo und ich hatten einen Deal. | Open Subtitles | بابو وانا عقدنا صفقة |
Sagen Sie Hammond, wir haben einen Deal. | Open Subtitles | -اخبري هاموند إننا عقدنا صفقة |
Das ist Schwachsinn, Cameron. Wir hatten einen Deal. | Open Subtitles | هذا هراء يـ(كاميرون) لقد عقدنا صفقة |
Wir haben eine Abmachung. | Open Subtitles | عقدنا صفقة,تذكر؟ |
Aber wir haben eine Abmachung! | Open Subtitles | ولكننا عقدنا صفقة |
Dein Vater und ich haben mit Duncan eine Abmachung getroffen. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت لذا فاسمعيني لقد عقدنا صفقة مع (دنكن) |
- Wir hatten eine Abmachung. | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة. |
ICH DACHTE, WIR HATTEN eine Abmachung JACK. | Open Subtitles | اعتقدت أننا قد عقدنا صفقة يا (جاك) |
Wir hatten eine Abmachung. | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة |