"عقدوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie
        
    • haben
        
    • einen
        
    Er sagte, du wärst bei den Verhandlungen ziemlich schwierig aber mit meiner Hilfe könnten sie schnell abschließen es sei gut für die Familie. Open Subtitles قال أنك كنت صعباً فى المفاوضات لكن لو حصلوا على بعض المساعدة و عقدوا الصفقة بسرعة فذلك سيكون فى مصلحة العائلة
    sie liefern ihre Verkäufe aus, sie stellen neue Produkte vor, sie schaffen ihre Zahlen, aber ihnen fehlt ein Sinn, um ihr Team zu inspirieren. TED لقد عقدوا عزائمهم وأطلقوا منتجاتهم الجديدة، وحققوا مكاسب كثيرة، لكنهم يفتقدون إلى حس الغاية ليلهموا فرقهم.
    Am Tag der Vernehmung hatten sie ein Treffen im Gerichtsgebäude. Open Subtitles في يوم الاستدعاء عقدوا اجتماعاً داخل المحكمة
    Wir setzen auch Menschen ein, die mit uns einen Deal gemacht haben. Open Subtitles نحنُ أيضاً نستخدم الناس الذين عقدوا إتفاقاً معنا. الذين يدينون لنا بمعروف.
    Unser zweites Ziel wäre, um festzustellen, ob sie haben bereits einen Deal gemacht mit der anderen Seite. Open Subtitles هدفنا الثانوى هو معرفه هل عقدوا صفقه أم لا مع الجانب الأخر
    In drei Tagen schließen diese Argentinier einen Transfer von Kokain im Wert von $91 Millionen ab. Open Subtitles وهؤلاء الارجنتينيين قد عقدوا مبيعات بنحو 91 مليون دولار من الكوكايين في ثلاثة ايام
    Der Vertrag wurde gestern unterzeichnet. Wenn sie so lange warten... Open Subtitles لقد عقدوا صفقة ليلة أمس أخبرتك بأنك لو تأخرت كثيرا
    sie sind entmenschlichend. Und sie sind ganz und gar unempfänglich für anderer Leute Bedürfnisse. Open Subtitles إنهم مهينون لكرامة البشرية وقد عقدوا النية على أن لا يستجيبوا أبدا
    Das Homeworld Kommando braucht die Informationen, die sie anbieten und als Gegenleistung bekommen sie einen Deal. Open Subtitles قيادة عالمنا يحتاج المعلومات التى يزودونا بها وفى مقابل هذه المعلومات لقد عقدوا اتفاقا
    Weil sie vor dem Aufstand einen Deal mit dem Clave machten. Open Subtitles وذلك لأنهم عقدوا صفقة مع المجلس قبل الانتفاضة
    sie haben Freiheit gegen Sicherheit getauscht. Open Subtitles عقدوا صفقة مع الشيطان، أنهم قاموا بمقاضةالحريةمقابلالأمان،ونحن ..
    Greifen sie in Formation an, holen wir sie aus den Bäumen. Open Subtitles لو عقدوا تشكيلاً للهجوم، نهجم عليهم من فوق الأشجار.
    Seine Eltern haben einen Deal mit dem Staatsanwalt gemacht, um einer Anklage wegen Mordes zu entgehen. Open Subtitles والداه عقدوا اتفاقاً مع المدعي العام لكي لا يتم اتهامه بارتكاب جريمة قتل
    Seine Eltern haben einen Deal mit dem Staatsanwalt gemacht, um einer Anklage wegen Mordes zu entgehen. Open Subtitles والديه عقدوا صفقة من المحكمة لابعاده من تهمة القتل
    haben sie mit dir verhandelt, als du zu ihnen gingst? - Nein. Open Subtitles ربما عقدوا معك صفقة عندما ذهبت إليهم ؟
    sie haben 200 Leute aus der Gegend eingeladen es fand im Werk statt um ihnen von Chrom III zu erzählen und wie gut es sei aber die ganze Zeit benutzten die Chrom VI. Open Subtitles عقدوا حلقة دراسية ودعوا إليها مائتيشخصمن المنطقة... وأقاموهافيالمصنع...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus