Die globale Mentalität tendiert zunehmend zu freiem Welthandel und liberalen Märkten. | Open Subtitles | عقلية العالم تتجه نحو تجارة عالمية حرة وزيادة ليبرالية السوق |
Wenn Sie mal Zeit in einer psychiatrischen Klinik verbracht haben, wissen Sie, wie es läuft. | Open Subtitles | إذا أمضيت بعض الوقت بمصحة عقلية ستتعرف على الإجراءات المتبعة |
Und wir tun das, indem wir Peer-Support anbieten, Mitarbeiterhilfe, psychische Gesundheitshilfe. | TED | ونقوم بذلك عن طريق توفير دعم الأقران، ومساعدة الموظفين، وتقديم خدمات صحية عقلية. |
Vielleicht ist er senil und sollte in eine psychiatrische Klinik. | Open Subtitles | ربما كان خرفاً وينبغي ان يذهب الى مصحة عقلية |
Das konnten sie nicht auslöschen. Menschlicher Verstand ist unschlagbar. | Open Subtitles | هم لم يستطيعوا محو تلك الأشياءِ أنت لا تستطيع التغلب على عقلية الانسان ِ |
Durch das bloße Arbeiten an Fähigkeiten, besonders mit einem guten Trainer, wird deine geistige Haltung gefestigt. | TED | بمجرد التمرن على شحذ المهارات، خصوصا برفقة مدرب جيد، فإنك تعزز عقلية تسعى للنضج ضمن نفسك. |
Die Idee dabei ist, die Aufmerksamkeit zu trainieren, um einen Geisteszustand von gleichzeitiger Ruhe und Klarheit zu erlangen. | TED | الفكرة هنا ، هي تدريب الإنتباه لخلق جودة عقلية عقلية هادئة وواضحة في نفس الوقت. |
Sportler haben eine andere Einstellung als früher. | TED | يمتلك الرياضيون الآن عقلية مختلفة تمامًا. |
Das ist die Mentalität des Nationalstaats. | TED | هذه هي عقلية الدولة القومية |
Beispielsweise wird Gemeinschaftlichkeit am natürlichsten bei Familie und Freunden angewandt, aber es kann auch verwendet werden, beim Versuch die Mentalität des Teilens überzubringen an Gruppen, die normalerweise nicht davon betroffen sind -- | TED | مثلاً، مبدا المشاعية يطبق على نحو اكثر تلقائية بين أفراد العائلة والاصدقاء، ومع ذلك يمكن أن يمارس لنقل عقلية المشاركة لمجموعات هى عادةً غير مطبوعة على ممارستها... |
Alle wissen, dass Sie wegen Angriff mit einer tödlichen Waffe verurteilt wurden und sechs Monate in einer psychiatrischen Anstalt verbringen mussten. | Open Subtitles | يعلم الجميع انك اتُهمت بالإعتداء بسلاح قاتل وتم إرسالك إلى مصحة عقلية لستة أشهر |
Dieser... in einer psychiatrischen Anstalt in Deutschland. | Open Subtitles | وهذا في مصحة عقلية في ألمانيا والأخير هذا... |
Homosexuelle erhalten nicht mehr die Diagnose psychische Störung oder Frauen Hysterie. | TED | لم نعد نشخِّص المثليين بأنهم مصابون باضطرابات عقلية أو نشخّص النساء بالهستيريا. |
Aber eigentlich war es eine Drogenüberdosis, die ihn in eine psychiatrische Klinik brachte. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة كانت جرعة مخدرات زائدة التي أدت به إلى مصحة عقلية |
Wollen Ihren jämmerlichen neuzeitlichen Verstand an jenem Wesen messen, das zwischen den Welten schweifte, das die Flügel der Engel unter seinen vernichtenden Füßen zertrat? | Open Subtitles | لقياس عقلية القرن العشرين مع000 عقلية الذى أتئ من بين العوالم وخفض أجنحة الملائكة |
Sie kompensiert die Abwesenheit, hier des Geliebten, indem sie eine rein geistige, in gewissem Sinne irreale, aber nicht weniger effiziente Freude schafft. | Open Subtitles | بسعادة عقلية محضة، غير حقيقة.. نوعاً ما، لكنها فعّالة مع ذلك. |
Erlebten Sie während des Krieges je einen unüblichen Geisteszustand? | Open Subtitles | هل واجهتَ أيّ حالة عقلية غير عادية أثناء الحربِ؟ |
Und natürlich muss man die Einstellung haben, Dinge zu verschenken, die man im Überfluss hat. | TED | وبطبيعة الحال ، يحتاج المرء أن تكون له عقلية الذين يدخرون ما لديهم من فائض. |
Ich hoffe, er sieht aus wie du und hat den Kopf des Doktors. | Open Subtitles | أتمنى أن يشبهك ويكون لديه عقلية زوجك الطبيب |
Ich empfange eine starke mentale Schwingung vom Eigentümer dieses Objektes. | Open Subtitles | أتلقى ذبذبة عقلية قوية من مالك هذا الشيء. |
So wie ich, die ihm erzählt hat, dass er nicht in der geistigen Verfassung sei, um zu wissen, wer er ist. | Open Subtitles | كإخباري له بأنه ليس بحالة عقلية مناسبة ليعرف من يكون |
Und schauen Sie auf Ragav, dieser Moment, wenn sein Gesichtsausdruck sich ändert, weil er merkt, dass er die Denkweise des Mannes veränderte. | TED | و انظروا الى "راجاف", تلك اللحظة التي تغير فيها وجهه لأنه كان قادراً على فهم أنه غيّر عقلية هذا الرجل. |
Natürlich ist das ein Trick. Die treiben üble Psychospielchen. | Open Subtitles | بالطبع إنها خدعة إنهم يلعبون ألعاب عقلية |
Deshalb verstehe ich nicht -- ich verstehe sie einfach nicht, die Geisteshaltung von Menschen, die den Tod "besiegen" wollen. | TED | لذلك لا أفهمُ... لا أفهم ببساطة عقلية الناس التي تود هزيمة الموت والتغلب على الموت. |
Wer könnte sich besser in den Geist eines Moppelwürgers versetzen, als jemand, der es schon gemacht hat? | Open Subtitles | أعني، أين ستجد من يفهم عقلية مجرم يخنق البدناء، أكثر من مجرم آخر يخنق البدناء؟ |