Im Gegensatz zu dir benutze ich die Dinger. Du hast recht. | Open Subtitles | عليك بالحذر, يا رجل عكسك , انا استخدم ذلك |
Denn im Gegensatz zu dir habe ich gestern Abend meine Aufräumarbeiten erledigt. | Open Subtitles | على عكسك .. فقد أتممت كل واجباتي البارحة |
Und im Gegensatz zu dir, muss ich fahren. Ich kann den Bürgermeister nicht warten lassen. | Open Subtitles | وعلى عكسك أنت، سأضطر للقيادة، لا يمكنني أن أدع الحاكم ينتظرني |
Ich vergaß anzurufen, weil ich es im Gegensatz zu Ihnen nicht gewöhnt bin, alles allein zu machen. | Open Subtitles | نسيت الاتصال بك هذا الصباح لاأنى على عكسك تماماً لست معتاداً على فعل كل شئ بنفسى |
Im Gegensatz zu Ihnen haben meine Intersects keine Angst, abzudrücken. | Open Subtitles | على عكسك التداخل الخاص بى لا يهابون إطلاق النار |
Nun, im Gegensatz zu dir, habe ich heute Abend keine weibliche Gesellschaft. | Open Subtitles | حسناً، أنا عهلى عكسك لم أحصل على مرافقه سيده الليله |
Weißt du, ganz im Gegensatz zu dir, fällt es ihnen schwer, sie gehen zu lassen. | Open Subtitles | كما ترى, على عكسك فهم يجدون صعوبة في التخلي عنها |
Damit du es weißt, im Gegensatz zu dir, sind Ratten sehr einfühlsame Wesen. | Open Subtitles | سأجعلك تعلم ان تلك الفئران مخلوقات حنونة للغاية عكسك |
Sie will ihr helfen, im Gegensatz zu dir und Dad. | Open Subtitles | إنها تحاول المساعدة على عكسك وأبي تريدان وضع الطفل في دار تبني |
Denn im Gegensatz zu dir, ist es nicht mein glorreiches Schicksal, das Schwert zu führen. | Open Subtitles | لإني ، على عكسك لستُ أملك قدراً مجيداً لإستعمال السيف ببراعة |
-Die Tassen sind winzig! -Yeah, im Gegensatz zu dir | Open Subtitles | هذه الاكواب كانت صغيرة صحيح , على عكسك |
Im Gegensatz zu dir, Colonel baller-sie-ab. | Open Subtitles | إنقاذ على عكسك يا كولونيل إطلاق النار |
- Im Gegensatz zu dir, geht es mir darum, was für sie am besten ist. | Open Subtitles | لأني على عكسك, أنا أهتم لمصلحتها أولاً. |
Hör mal, im Gegensatz zu dir, Jane Austen, werde ich mich nicht im Bett verstecken. | Open Subtitles | اسمعي .. على عكسك .. ياجاين اوستن *جاين اوستون : |
Schau, im Gegensatz zu dir vermisse ich meine Freundin, wenn sie nicht hier ist. | Open Subtitles | ...أرأيت، عكسك أنت في الحقيقة أنا افتقد صديقتي عندما تسافر |
Im Gegensatz zu Ihnen bin ich nicht grausam. | Open Subtitles | أترى يا صديقي القديم، أنّي على عكسك تماماً أنّي لستُ رجلاً قاسياً |
Ich Gegensatz zu Ihnen schütze ich nicht automatisch jemanden, der eventuell meine Kanzlei gefährdet hat. | Open Subtitles | على عكسك أنا لا أقوم بحماية شخص ما خاطر بشركتي |
Ich habe absichtlich danebengeschossen, im Gegensatz zu Ihnen, Kumpel, der seinen eigenen Partner in den Arsch geschossen hat. | Open Subtitles | لقد صوّبتُ للخطأ، على عكسك يا رفيقي، يا من أرديت شريكك في المُؤخرة. |
Ich habe niemanden umgebracht, im Gegensatz zu Ihnen, dem Scharfschützen. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أحداً على عكسك انت |
Und das, im Gegensatz zu Ihnen, ohne persönliche Ambitionen. | Open Subtitles | عكسك تماما,فليس لى أى طموح شخصى |
Das tut ein guter Soldat, Befehle befolgen, nicht wie du. | Open Subtitles | الجندى الجيد هو من يتبع الأوامر على عكسك أنت |