Und wenn du ihr sagst, dass sie etwas tun soll, wird sie das Gegenteil tun. | Open Subtitles | واذا اخبرتها بان تفعل شىء ستفعل عكسه |
Wenn wir ihr sagen, was sie tun soll, macht sie das Gegenteil. | Open Subtitles | كنا نطلب منها فعل شيء. فتفعل عكسه. |
Laut einer Idee aus der Chemie, nämlich dem Prinzip der mikroskopischen Reversibiliät, kann jede Veränderung, wie z. B. das Festwerden der Proteine im Ei, theoretisch rückgängig gemacht werden, wenn man denselben Weg zurückgeht. | TED | وفقاً لمبدأ كيميائي ... يسمى مبدأ العكوسية المجهرية، أي شيء يحدث مثل جمود بروتينات البيض يمكن عكسه نظرياً إذا قمت بعكس الخطوات |
Es ist geschehen und es kann nicht rückgängig gemacht werden. | Open Subtitles | لقد حصل ذلك ولايمكن عكسه |
Eventuell können wir den Prozess des Alterns aufhalten oder sogar rückgängig machen. | TED | بذلك قد نتمكن من ايقاف التقدم في العمر أو حتى عكسه. |
Thermische Energie verändert die Moleküle eines Eis, und mechanische Energie kann diese Veränderung rückgängig machen. | TED | ما تقوم به الطاقة الحرارية لجزيئات البيضة يمكن عكسه بالطاقة الميكانيكية. |
Was du getan hast, kann nie mehr rückgängig gemacht werden. | Open Subtitles | -ما فعلْتَه لا يمكن عكسه |
Ich wollte meinen furchtbaren Fehler rückgängig machen, aber es ging nicht. | Open Subtitles | عندما أدركت فظاعه الخطأ الذى أرتكبته حاولت عكسه لكنى لم أستطع |
Können Sie es rückgängig machen? | Open Subtitles | هل يمكنك عكسه ؟ |